THƯ KHÔNG NIÊM KÍNH GỞI PHÓ TỔNG THỐNG KAMALA D. HARRIS

09 Tháng Tám 20219:40 SA(Xem: 6024)

VĂN HÓA ONLINE – DIỄN ĐÀN 2 - THỨ HAI 09 AUGUST 2021

Ý kiến-Bài vở vui lòng gởi về:  lykientrucvh@gmail.com


THƯ KHÔNG NIÊM KÍNH GỞI PHÓ TỔNG THỐNG KAMALA D. HARRIS 


Bảo vệ các nhà hoạt động nhân quyền ở Việt Nam


Ngày 04 tháng 8 năm 2021

Kính gởi Bà Kamala D. Harris

Phó Tổng thống Hợp chủng quốc Hoa Kỳ

Tòa Bạch Ốc

Văn phòng Phó Tổng thống

1600 Đại lộ Pennsylvania, N.W.

Washington, DC 20500


Kính thưa Phó Tổng thống Harris,


Chúng tôi chân thành đánh giá cao nỗ lực của chính quyền Biden-Harris trong việc đặt dân chủ và nhân quyền vào trung tâm của chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ. Ngoại trưởng Antony J. Blinken đã khẳng định, “chính quyền Biden-Harris sẽ chống lại các hành vi vi phạm nhân quyền ở bất cứ nơi nào chúng xảy ra, bất kể thủ phạm là đối thủ hay đối tác”. Trước chuyến công du sắp đến của Bà tới Việt Nam và Singapore, chúng tôi trân trọng đề nghị Bà tiếp tục cống hiến cho nhân quyền với tư cách là quan chức cấp cao nhất của Hoa Kỳ trong chuyến viếng thăm.


Báo cáo về Nhân quyền ở Việt Nam giai đoạn 2020-2021 của chúng tôi cho thấy chính phủ Việt Nam tiếp tục vi phạm các quyền cơ bản của con người, từ phân biệt đối xử, bắt bớ và giam giữ tùy tiện, vi phạm xét xử công minh đến hạn chế quyền tự do tôn giáo, tự do chính kiến ​​và biểu đạt, tự do lập hội… Từ tháng 1 năm 2020 cho đến ngày 31 tháng 5 năm 2021, Việt Nam đã bắt và giam giữ 79 người thể hiện các quyền cơ bản của họ một cách hòa bình. Tính đến ngày 31 tháng 5 năm 2021, 288 tù nhân lương tâm đã bị giam giữ trong các điều kiện thể lý và quản lý khắc nghiệt.([1])


Trước những vi phạm nhân quyền và hạn chế quyền tự do này, chúng tôi kêu gọi Bà thể hiện vai trò lãnh đạo trong việc thúc đẩy nhân quyền bằng cách:


- khuyến khích và thuyết phục chính phủ Việt Nam thực hiện cải cách và mang lại những cải thiện đáng kể về tình hình nhân quyền của đất nước;


- kêu gọi chính phủ Việt Nam chấm dứt ngay lập tức và vô điều kiện việc giam giữ tùy tiện những người bất đồng chính kiến ôn hòa và trả tự do cho tất cả các tù nhân lương tâm và tù nhân chính trị.


Chúng tôi cũng kêu gọi Bà gặp gỡ những người bất đồng chính kiến và gia đình của các tù nhân lương tâm để thể hiện sự ủng hộ mạnh mẽ của Bà cho nhân quyền và lòng trắc ẩn đối với những người đã can đảm hy sinh vì chính nghĩa. Cuối cùng, chúng tôi luôn sát cánh và sẵn sàng hỗ trợ Bà bằng cố vấn, thông tin và tài liệu tham khảo chuyên môn để chuẩn bị cho chuyến đi của Bà đến Việt Nam.


Xin kính chúc Bà một chuyến thăm Châu Á an toàn và thành công.


Trân trọng,


Nguyễn Bá Tùng

Trưởng Ban Điều Hành Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam

Vũ Quốc Ngữ

Giám Đốc Người Bảo Vệ Nhân Quyền



[1]vui lòng tham khảo Báo cáo của chúng tôi về Nhân quyền ở Việt Nam 2020-2021, có tại: 


http://vietnamhumanrights.net/english/documents/Report_2020_2021_net.pdf 


Human Rights Press Releases

image018

Open Letter to Vice President Harris about protecting human rights activists in Vietnam ahead of her trip to Vietnam


Vietnam Human Rights Network and Defend the Defenders ask Vice President Harris to raise human rights issues with the Vietnamese government’s representatives


CALIFORNIA, USA, August 6, 2021 /EINPresswire.com/ — In a joint open letter to Vice President Kamala D. Harris in advance of her upcoming trip to Vietnam and Singapore, two non-profit advocacy organizations have come together to urge the Vice President to demonstrate strong leadership in the promotion of human rights, as the highest-ranking U.S. official on the trip and the first vice president to ever visit Vietnam. The state of California alone has over 800,000 Vietnamese-Americans, who will be watching this historic visit with great interest and hope as the United States works to promote and protect human rights and democracy worldwide.


The Vietnam Human Rights Network (VNHRN) and Defend the Defenders (DTD) reference a 2020-2021 Report on Human Rights in Vietnam, which highlights a sustained pattern of discrimination, arbitrary arrest and detention, and the restriction of fundamental rights and freedoms by the Vietnamese government against its citizens. These egregious actions resulted in a significant number of arrests and detentions; as of May 31, 2021, 288 prisoners of conscience were held in harsh physical conditions in clear violation of their human rights.


In response to these violations, the VNHRN and DTD call for the Biden-Harris administration to take a number of specific and meaningful actions, including asking the Vietnamese government to pursue significant human rights reform, to end the arbitrary detention of peaceful dissidents, and to immediately release all prisoners of conscience and political prisoners.


Vice President Harris is also strongly encouraged to meet with prisoners and families to demonstrate advocacy and compassion to people who have acted in good faith and made personal sacrifices to advance the just and meaningful cause of promoting and upholding fundamental human rights.


In support of this critically important visit, VNHRN and DTD stand ready to offer expert advice, references, and timely and relevant information to support the protection of human rights activists in Vietnam, which is of paramount importance to defenders of equality and fairness everywhere.


The mission of the Vietnam Human Rights Network is to defend and promote human rights, civil liberties, and all other fundamental freedoms for all Vietnamese citizens set forth by the Universal Declaration of Human Rights and subsequent international human rights instruments. Defend the Defenders is Vietnam’s independent non-profit organization that promotes human and civil rights in the Southeast Asian nation. It has a network of dozens of human rights defenders across the country who report human rights abuse in their areas.
###


If you would like more information about this topic, please call Tung Nguyen at (714) 657-9488 or email vnhrnet@vietnamhumanrights.net. Or visit their website at https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnam_Human_Rights_Network and
vietnamhumanrightsdefenders.net


Tung Nguyen
Vietnam Human Rights Network
+1 714-657-9488
vnhrnet@vietnamhumanrights.net

07 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 19781)
Lời Phi Lộ- Trong cuốn sách mới nhất vừa xuất bản gần đây vào năm 2014, có tựa đề “Trật Tự Thế Giới-World Order”, Tiến sỹ Henri Kissinger tố cáo Trung Quốc chưa bao giờ cảm thấy thoải mái khi đứng chung với các nước khác trên toàn cầu với vị trí đồng đẳng. Trung Quốc tự coi mình là chính quyền duy nhất cai trị thế giới…Nếu TQ cố bám lấy tư tưởng và theo đuổi kế hoạch thống trị này bằng cách yêu cầu các nước phải chọn hoặc chấp nhận trật tự mới của thế giới do TQ đề xuất hay chấp nhận trật tự thế giới hiện nay. Để làm áp lực cho việc thực thi này nghiêng về TQ, chắc chắn chính quyền Bắc Kinh sẽ tạo ra chiến tranh lạnh tại châu Á với chiêu bài‘Châu Á của người Á Châu’, hầu để triệt tiêu trật tự thế giới hiện nay.
04 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 17209)
‘Xoay Trục Về Châu Á Thái Bình Dương’, một trong những chính sách đối ngoại của Tổng thống Barack Obama được coi là thích đáng nhất trong việc đương đầu với sự vươn lên của Trung Quốc trong chiều hướng bành trướng và khống chế quân sự và kinh tế khu vực Châu Á Thái Bình Dương.
02 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 25501)
Đôi lời giới thiệu về tác giả Trần Văn Thưởng: Sau khi tham gia trận đánh Snoul với tư cách Tiểu Đoàn Trưởng TĐ1/8, tác giả được bổ nhiệm về trường Võ Bị Đà Lạt. Đến năm 1974, tác giả được đề cử theo học khóa Chỉ Huy và Tham Mưu Cao Cấp tại Leavenworth, và đến ngày mất nước tháng 5/1975 thì bị kẹt lại bên Mỹ. Hiện giờ tác giả là giáo sư toán tại một viện đại học Hoa Kỳ.
30 Tháng Mười Một 2014(Xem: 20263)
Chính quyền Việt nam vẫn tự cho họ là Đảng Cộng sản, nhưng tôi thấy ở Việt nam có tính thị trường tư bản hơn bất cứ nơi nào khác trên thế giới, kể cả ở Mỹ nơi mà nền kinh tế đưc quy định rất chặt chẽ. Điều này thật là khó hiểu.
26 Tháng Mười Một 2014(Xem: 20721)
Nợ chính phủ, còn gọi là Nợ Công hoặc Nợ quốc gia, là tổng giá trị các khoản tiền mà chính phủ thuộc mọi cấp từ trung ương đến địa phương đi vay từ người dân hay ngoại quốc để tài trợ cho các khoản thâm hụt ngân sách hằng năm.
23 Tháng Mười Một 2014(Xem: 19290)
Trả lời tại Quốc hội Việt Nam ngày 19 tháng 11 năm 2014, về quan hệ Việt - Trung, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã nêu ra sáu chữ là "vừa hợp tác, vừa đấu tranh”. Trước một kẻ thù luôn có âm mưu độc chiếm Biển Đông và thôn tính Việt Nam như Trung Quốc thì chủ trương "vừa hợp tác, vừa đấu tranh" có khả thi hay không?
16 Tháng Mười Một 2014(Xem: 20019)
Ngày 21.10.2014, khi Điếu Cày đến phi trường Los Angeles, người Việt tại vùng Nam Cali đã đón tiếp rất nồng nhiệt. Nhưng chuyệnĐiếu Cày đột nhiên được nhà cầm quyền CSVN phóng thích và cho đi Mỹ đã gây khá nhiều thắc mắc đối với dư luận trong cũng như ngoài nước.
12 Tháng Mười Một 2014(Xem: 19604)
Đúng một phần tư thế kỷ đã trôi qua từ ngày Bức tường Berlin sụp đổ, một khoảng thời gian đủ dài – một phần ba cuộc đời, năm nhiệm kỳ tổng thống, tổng bí thư – để so sánh Việt Nam và Đông Âu.
10 Tháng Mười Một 2014(Xem: 18915)
Việt Nam cũng cần các loại vũ khí phòng không và màn radar để bảo vệ bờ biền dài trên 3000 cây số. Việt Nam cũng rất mong được Mỹ “nới lỏng” những ràng buộc để được gia nhập tổ chức Mậu dịch Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (Trans-Pacific Parnership, TPP), nhưng phía Việt Nam, theo các tin ở Hoa Thịnh Đốn vẫn chưa chịu để cho Công nhân được quyền thành lập nghiệp đòan lao động độc lập bên ngòai Tổng liên đòan Lao động của Chính phủ và chưa thật sự có thị trường thương mại tự do để đủ điều kiện được công nhận là nền “Kinh tế Thị trường”.
09 Tháng Mười Một 2014(Xem: 18245)
Do đó, nếu như phe Cộng Hoà tiếp tục chính sách cù nhầy để gây khó khăn cho ông Obama trong những tranh cãi vô bổ như đòi đẩy lui đạo luật bảo hiểm y tế phổ quát (ACA) hoặc hăm he đóng cửa chính quyền vì bất đồng trong ngân sách v.v. . . thì tình hình nước Mỹ trong hai năm tới cũng chẳng tốt đẹp hay sáng sủa hơn. Đến chừng đó, cử tri khi đi vào thùng phiếu vào cuối năm 2016 cũng sẽ bầy tỏ sự bực tức của mình đối với họ cũng như họ vừa mới biểu lộ sự tức giận đó với ông Obama trong lần này. Trong bối cảnh đó, một Hillary Clinton xuất hiện với lời hứa hẹn là đưa ra giải pháp mới để giải quyết tình trạng bế tắc lâu năm tại thủ đô chắc chắn là sẽ dễ lọt tai nhiều người nghe hơn.
08 Tháng Mười Một 2014(Xem: 18733)
Không ai ngạc nhiên nếu quả thật có thỏa thuận về việc nối rông đối thoại giữa Trung Quốc và Nhật Bản trong tương lai gần đây. Mặc dầu trong gần thập niên vừa qua có sự tranh chấp chủ quyền lãnh thổ và biển đảo giữa TQ và Nhật bản rất là gay gắt, nhiều khi khiến thế giới lo sợ sự va chạm giữa TQ và Nhật có thể tỏa nhiệt gây ra chiến tranh bộc phát vì hồ sơ tranh chấp quần đảo ĐiếuNgư/Senkaku ở biển Hoa Đông.
04 Tháng Mười Một 2014(Xem: 17731)
Obama will attend the 22nd Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting in Beijing from November 10 to 12, Foreign Ministry spokesman Qin Gang said. Để có bầu không khí thuận lợi phục vụ thượng đỉnh APECtại Bắc Kinh trong những ngày từ 5-11 đến 11-11-2014, Chính phủ Trung Quốc đang nỗ lực giảm ô nhiễm khói bụi bằng nhiều biện pháp đã được đặt ra với mục tiêu giảm 40% khí thải ô nhiễm từ các xe ô tô.
30 Tháng Mười 2014(Xem: 18225)
Ngày 21/10/2014, người tù chính trị Nguyễn Văn Hải hay còn gọi là blogger Nguyễn Văn Hải được nhà cầm quyền Hà Nội trả tự do sang Hoa Kỳ. Họ đã đưa ông thẳng từ trại giam ra sân bay để đi Mỹ.
28 Tháng Mười 2014(Xem: 18796)
Không có cách nào khác , nếu muốn thoát cảnh xử ép, làm nhục như thế ở Biển Đông, Việt Nam phải tự lực, tự cường trở thành cường quốc biển. Đó là trách nhiệm của thanh niên Việt Nam không phân biệt chính kiến, tôn giáo , sắc tộc , địa phương ở trong hay ngoài nước!
26 Tháng Mười 2014(Xem: 21754)
"Nêu ra một số việc, không phải là muốn truy cứu trách nhiệm chính trị, hoặc nhằm bôi xấu, hạ thấp uy tín của một ai mà chỉ nhằm một mục đích: nếu không thấy hết những dại khờ, non yếu của chúng ta, không vạch trần những mưu ma chước quỷ của kẻ mà cho đến tận giờ phút này trong chúng ta vẫn còn có không ít ngưòi lầm tưởng họ là những đồng chí cộng sản, những người đang cùng chúng ta xây dựng chủ nghĩa xã hội thì sẽ là một nguy hại to lớn, lâu dài, tiềm ẩn đối với dân tộc"."Hội nghị Thành Đô đã, đang và sẽ còn mang lại cho đất nước chúng những hậu quả to lớn, cay đắng, nhục nhã..."
12 Tháng Mười 2014(Xem: 21358)
Một câu thành ngữ rất phổ thông tại Hoa Kỳ là “All politics are local”, có thể tạm dịch là mọi chuyện chính trị đều ở địa phương. Thế nhưng người ta có thể hiểu nghĩa của câu nói một cách rộng hơn: chuyện chính trị cũng có thể là chuyện “chính chị chính em”, tức là những chuyện tranh giành, đấu đá, gấu ó lẫn nhau xảy ra khá thường xuyên và cũng khiến nhiều người phải nhức đầu và tò mò tìm hiểu.
09 Tháng Mười 2014(Xem: 18501)
Ngày 1/5/2014, Trung Quốc đã đưa giàn khoan Hải Dương 981 và 3 tàu dịch vụ dầu khí di chuyển từ Tây Bắc đảo Tri Tôn (thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam) xuống phía Nam. Đến 16h ngày 2/5, giàn khoan Hải Dương 981 được thả trôi tại toạ độ 15.2958 vĩ bắc - 111.1206 kinh Đông, phía Nam đảo Tri Tôn, sâu vào trong thềm lục địa của Việt Nam 80 hải lý, cách đảo Lý Sơn 119 hải lý, cách bờ biển Việt Nam 130 hải lý.
07 Tháng Mười 2014(Xem: 22709)
Ngày 1/5/2014, Trung Quốc đã đưa giàn khoan Hải Dương 981 và 3 tàu dịch vụ dầu khí di chuyển từ Tây Bắc đảo Tri Tôn (thuộc quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam) xuống phía Nam. Đến 16h ngày 2/5, giàn khoan Hải Dương 981 được thả trôi tại toạ độ 15.2958 vĩ bắc - 111.1206 kinh Đông, phía Nam đảo Tri Tôn, sâu vào trong thềm lục địa của Việt Nam 80 hải lý, cách đảo Lý Sơn 119 hải lý, cách bờ biển Việt Nam 130 hải lý.
02 Tháng Mười 2014(Xem: 27716)
Anh Gs. Phạm Cao Dương mới gửi đăng trên Việt Thức một bài viết với rất nhiều sai lầm. Em đã định góp ý, nêu ra những chỗ sai ấy ngay trên Việt Thức (dù em không nói ra cũng sẽ có người khác nhận thấy và sẽ nặng lời chỉ trích). Nhưng vì những chỗ sai ấy quá trầm trọng trong khi anh ấy lại ký là "Tiến sĩ" (Phạm Cao Dương, TS), nên nếu viết một cách công khai sẽ rất hại cho uy tín của anh ấy (liên quan tới uy tín của Hội Bưởi-CVA chúng ta). Em chỉ muốn viết riêng ít dòng, gửi anh ấy đọc để anh ấy tự ý sửa thì tốt hơn.
30 Tháng Chín 2014(Xem: 21707)
Thời gian trước, trên diễn đàn của người Việt ở Ukraine, có tin chính quyền một thành phố ở xứ này quyết định hạ tất cả tượng đài Lenin ở địa phương để tránh những vụ phá phách của những kẻ không ưa vị lãnh tụ vô sản. Và sau mẩu tin, có nhiều ý kiến thương khóc, trách móc của độc giả Việt, cho rằng hành động trên là 'phản bội quá khứ', 'tráo trở', 'ăn cháo đá bát'...