Trần Anh Tuấn: Giới thiệu tác phẩm xuất bản cuối cùng thời VNCH

16 Tháng Sáu 20227:15 SA(Xem: 4317)

VĂN HÓA ONLINE - DIỄN ĐÀN 4 - THỨ NĂM 16 JUNE 2022

Ý kiến/Bài vở vui lòng gởi về:  lykientrucvh@gmail.com


Giới thiệu tác phẩm xuất bản cuối cùng thời VNCH

image017

Trần Anh Tuấn


The Republic of Vietnam’s Environment & People được bác sĩ Phan Quang Đán (1918-2004) soạn và cho in hồi tháng 1.1975 chính là tác phẩm quan trọng cuối cùng thời VNCH.


Cơ duyên để tác giả hoàn tất một tác phẩm để đời là trách vụ của Cụ trong vai trò chủ trì “Hội Nghị Quốc Tế về Nhi Đồng và Phát Triển Quốc Gia” từ ngày 14.1 đến 23.1.1975 tại Thủ Đức. Thời gian đó, Cụ là Phó Thủ Tướng trong chính phủ Trần Thiện Khiêm (9.1969-4.1975).


Tác phẩm là tập tài liệu thông tin cho các thành viên trong Hội Nghị.


Sách được thẩm phán Tòa Di Trú Liên Bang Phan Quang Tuệ, trưởng nam của tác giả, tái bản tại California năm 2021 theo nguyên tác tháng 1.1975 trong nước. Sách đã được giới thiệu nhân dịp phát hành tại thành phố San Jose ngày 18.12.2021.


Đó là một bộ sách khổ lớn 21cmx28cm, dầy 587 trang.


image019Bìa sách The Republic of Vietnam’s Environment & People


Nội dung của tác phẩm rất phong phú vì đầy những chi tiết nhỏ nhất và tỉ mỉ nhất về đất nước và con người trên lãnh thổ nước Việt Nam Cộng Hòa cho đến năm 1974.


Trước hết là đất đai thổ nhưỡng. Tôi thật sự bất ngờ khi đọc thấy một bác sĩ y khoa đề cập đến những loại thổ nhưỡng ở nước ta. Ngay “thổ nhưỡng” cũng đã là một danh từ chuyên môn nên xa lạ với nhiều người Việt. Khi tôi tìm nguồn gốc của các dữ kiện về đất đai trong sách thì tôi hiểu tác giả hơn, khi biết Cụ đã tìm đọc thiên nghiên cứu của giáo sư Lâm Thanh Liêm, người Việt Nam duy nhất tốt nghiệp Tiến Sĩ Địa Lý tại Đại Học Sorbonne, Pháp hồi đầu thập niên 1960. Đó là tác phẩm Địa Lý Đại Cương do nhà Khai Trí xuất bản năm 1965 tại Sài gòn.


Sau phần thổ nhưỡng là thảm thực vật. Trong hai trang ngắn, tác giả đã khái quát các loại rừng núi, các loại cây, các loại gỗ, các loại đồn điền, các loại trái cây, và các loại hoa. Kết luận của phần này, tác giả nêu lên tầm quan trọng của cây lúa và cây tre trong nền kinh tế và văn minh Việt Nam, và giới thiệu hai bài thơ trong văn chương bình dân về “Ông Lúa-Genie of the Rice” “The Genie of the Bamboo.” Tiếc thay, tác giả chỉ đưa ra bản dịch Anh Văn của một dịch giả tên Mona Ruoff nào đó, độc giả người Việt không hề biết nguyên tác của hai bài thơ ra sao.


Thứ đến là vị trí của nước VNCH trong vùng Đông Nam Á. Phần này có cả bản đồ kèm theo, rồi thời tiết khí hậu vũ lượng cùng múi giờ Sài Gòn so với các nơi khác, và quãng cách giữa Sài Gòn với thủ đô các nước Đông Nam Á... Thật ra, những chi tiết này độc giả có thể tìm thấy dễ dàng trong loại sách du lịch. Nhưng những chi tiết đó trong một tập tài liệu thông tin cho Hội Nghị gồm nhiều thành viên quốc tế thì thật tiện ích. 


Trong phần này, có một ý niệm mà tôi cần phải lên tiếng. Nơi trang 7 tác giả viết, nguyên văn: “The Republic of Vietnam, a country of Indochina...”


Sao lại “Indochina”?


Chính quyền Pháp hồi thế kỷ XIX xâm chiếm ba nước Việt, Miên, Lào rồi đặt cho toàn thể ba nước thuộc địa đó một cái tên chung, là Indochine hay Indochina, danh từ ghép của hai địa danh Inde và Chine. Địa danh đó nghĩa là một cái gì đó giữa hai nước Ấn Độ (Inde) và Tàu (Chine).


Nước chúng ta có quốc hiệu riêng rất linh thiêng đối với dân tộc, khác với nước Cam-bốt, khác với nước Ai-Lao. Chúng ta mất cả thế kỷ mới phục hồi tên nước, đến giữa thế kỷ XX thật không nên nhắc đến cái tên vô nghĩa ấy!


Ngày trước chuyển Indochine thành Đông Dương trong Việt ngữ có làm nhẹ đi cái tên do Pháp đặt, nhưng cũng vô nghĩa vì Đông Dương không gì khác hơn là miền phía Đông của Đại Dương! Mà cũng có thể hiểu là Biển Đông, tức phía Đông của Biển.  Lại cũng một cái gì đó!


Tiếp theo là phần nhân dân VNCH, mở đầu bằng cơ cấu chính quyền trung ương qua hai chế độ, là Ngô Đình Diệm và Nguyễn Văn Thiệu.


Về chế độ Ngô Đình Diệm, tác giả lộ rõ ác cảm qua sự chỉ trích nặng nề chính quyền VNCH trong thời khoảng 1954-1963. Tác giả phê phán Hiến Pháp Đệ Nhất Cộng Hòa 1956 tạo cơ hội cho Tổng Thống độc tài và giảm thiểu vai trò của Lập Pháp và Tư Pháp thành những nghị gật hay con rối. Nguyên văn lời của tác giả: “... the National Assembly was nothing more than little fingers able only to wave and repeat obediently “yes, yes, Mr. President.” (Quốc Hội không gì khác hơn là những ngón tay bé nhỏ chỉ có thể ngoan ngoãn ngoe ngẩy “vâng, vâng, thưa Tổng Thống.)


Muốn hiểu nguyên nhân của nhận xét này, độc giả phải hiểu quá trình hoạt động chính trị của bác sĩ Phan Quang Đán.


Với văn bằng tiến sĩ, bác sĩ Đán cũng như hầu hết những tiến sĩ từ ngoại quốc về, được xã hội trong nước trọng vọng và thường được mời tham gia nội các.


Tốt nghiệp bác sĩ (?) từ Đại Học Y Khoa Hà Nội năm 1945, bác sĩ Đán trở thành Tổng Trưởng Thông Tin trong chính phủ Nguyễn Văn Xuân năm 1948. Thời gian này, bác sĩ Đán còn lấy tên trong khai sinh là Phan Huy Đán.


image021Bác sĩ Phan Quang Đán, cựu Phó Thủ Tướng VNCH 1969-1975.


Nhưng khi tốt nghiệp tiến sĩ ngành Y khoa Công Cộng (Public Health) từ Hoa Kỳ về nước năm 1955, bác sĩ Đán không những bất hợp tác với chính quyền Ngô Đình Diệm mà còn chống đối qua các hoạt động báo chí và đảng phái.


Cụ thể nhất là bác sĩ Phan Quang Đán làm Cố Vấn cho cuộc đảo chính võ trang chống lại tổng thống Ngô Đình Diệm của nhóm sĩ quan nhẩy dù trung cấp, đứng đầu là trung tá Vương Văn Đông ngày 11.11.1960.


Ngày ấy, Cụ thân chinh lên đài phát thanh Sài Gòn và tổ chức họp báo tố cáo chính sách độc tài gia đình trị của tổng thống Ngô Đình Diệm đã làm suy yếu công cuộc chống Cộng. Vì thế, khi cuộc đảo chánh thất bại, nhóm cầm đầu cuộc đảo chính bay sang Cam-bốt, còn bác sĩ Đán bị chính quyển Ngô Đình Diệm bắt và kết án 8 năm khổ sai, đày Côn Đảo.


Nhưng may cho Cụ là chỉ ba năm sau, Cụ được trả tự do hồi đầu tháng 11.1963 vì một cuộc đảo chính nổ ra và thành công khi nhóm tướng Minh Đôn Kim Đính Xuân theo lệnh chính quyền Hoa Kỳ giết Tổng Thống đương nhiệm Ngô Đình Diệm và Cố Vấn Ngô Đình Nhu. Nói theo Henry Cabot Lodge  đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam như tôi nhớ: “You can’t make an omelet without breaking eggs,” Người ta không thể làm món trứng chiên nếu không đập vỡ trứng! Và ông ta vui mừng thốt lên bằng tiếng Pháp, nguyên văn: “C’est formidable! C’est magnifique! Thật  tuyệt vời! Thật tuyệt mỹ! lúc 4 giờ chiều ngày 2.11.1963 khi hai viên tướng Trần Văn Đôn và Lê Văn Kim chủ chốt trong “Ủy Ban Cách Mạng” thân hành đến Tòa Đại Sứ để báo cáo theo yêu cầu của viên đại sứ này. (Xin xem: Our Endless War Inside Vietnam, 1978, trang 109 và ấn bản  Việt ngữ Việt Nam Nhân Chứng do Trần Văn Đôn viết (?), 1989, trang 238).


Năm sau, 1964, bác sĩ Phan Quang Đán nắm chức Bộ Trưởng Bộ Chiêu Hồi trong nội các Trần Văn Hương.


Về chế độ Nguyễn Văn Thiệu, bác sĩ Đán ca ngợi Hiến Pháp 4.1967 đã thiết lập hệ thống tam quyền phân lập và ấn định cơ chế cụ thể nhằm tránh nạn độc tài. Kết luận về chế độ Nguyễn Văn Thiệu với bản Hiến Pháp mới, bác sĩ Phan Quang Đán nhận định đó là bản văn tương đối áp dụng được và đã chấm dứt nạn đảo chính và phản đảo chính của giới quân nhân và tiến tới tình trạng trọng pháp. Cụ còn xét thấy bản Hiến Pháp có thể được sửa đổi mà Luật 001/74 ngày 22.1.1974 chính là bước đầu của sự tiến triển.


Nhưng Luật 001/1974 do Quốc Hội Đệ Nhị Cộng Hòa thông qua ngày 22.1 có nội dung thế nào? Xin thưa ngay: Luật ấn định tổng thống có thể tái ứng cử ba (3) lần thay vì hai (2) như trong Điều 52 Khoản 2 của Hiến Pháp năm 1967. Và nhiệm kỳ của tổng thống kéo dài ra năm (5) năm thay vì bốn (4) năm như thủa ban đầu trong cùng điều khoản vừa kể.


Hãy nhớ tổng thống Nguyễn Văn Thiệu sẽ hết nhiệm kỳ thứ hai năm 1975 và theo Hiến Pháp 1967 thì ông ta không còn được quyển tái ứng cử nữa. Nay Quốc Hội sửa đổi Hiến Pháp để tăng số lần tái ứng cử không gì khác hơn là Quốc Hội ngoan ngoãn phục vụ mưu đồ tham quyền cố vị của một cá nhân.


Thế thì bác sĩ Phan Quang Đán phải nhận định Quốc Hội Đệ Nhị Cộng Hòa 1967 thời tổng thống Nguyễn Văn Thiệu thế nào, sau khi Cụ nhận định Quốc Hội Đệ Nhất Cộng Hòa 1956 thời tổng thống Ngô Đình Diệm chỉ gồm những ngón tay bé nhỏ ngoan ngoãn vâng dạ với tổng thống nơi trang 107?


Nhận định của Cụ đã có, nhưng là nhận định tốt đẹp cho Quốc Hội Đệ Nhị Cộng Hòa 1967! Cụ thẳng thắn đề cập đến nội dung cũa Luật 001/1974, nhưng Cụ nhận định Hiến Pháp có thể sửa đổi là một yếu tố tích cực, nguyên văn cũng nơi trang 107: “On the other hand, it (tức Hiến Pháp 1967) can be amended and on 22 January 1974 received a beginning of amendment.”


Sau khi Hiến Pháp Đệ Nhị Cộng Hòa được ban hành, chính quyền đương nhiệm tổ chức cuộc bầu cử tổng thống cùng năm 1967.


Có tất cả 10 liên danh tranh cử. Kết quả là liên danh quân nhân Thiệu-Kỳ đắc cử, thất cử là 9 liên danh dân sự, gồm liên danh Phan Khắc Sửu-Phan Quang Đán, Trần Văn Hương-Mai Thọ Truyền, Hà Thúc Ký-Nguyễn Văn Dinh, Nguyễn Đình Quát-Lê Ngọc Chấn, Nguyễn Hòa Hiệp-Nguyễn Thế Truyền, Vũ Hồng Khanh-Nguyễn Văn Đang, Hoàng Cơ Bình-Lưu Quang Khình, Phạm Huy Cơ-Lý Quốc Sỉnh, và Trần Văn Lý-Nguyễn Văn Đương.


Năm 1969, bác sĩ Phan Quang Đán tham chính với chức Phó Thủ Tướng và trong thẩm quyền đó, Cụ chủ trì Hội Nghị Quốc Tế về Nhi Đồng và Phát Triển Quốc Gia (14-23.1.1975).


image023Tổng Cục Bưu Chính phát hành bộ tem cùng chủ đề để

kỷ niệm Hội Nghị. Rất hiếm là loại phong bì phát hành

ngày đầu tiên có nhật ấn hai ngày khai mạc và bế mạc

Hội Nghị như phong bi trên đây. (TAT Collection).


            Bộ The Republic of Vietnam’s Environment & People là công trình sưu tầm tài liệu của nhóm nhân viên phụ tá vị Phó Thủ Tướng. Nhưng công trình tổng hợp để hoàn thành một bộ sách thông tin vừa căn bản vừa thâm sâu cho một hội nghị quốc tế là tâm huyết và thành quả của một cá nhân say mê dự án trong phòng ăn và phòng để xe tại tư gia số 3 đường Phùng Khắc Khoan Sài Gòn, theo như chia sẻ của người tái bản sách trong Lời Nói Đầu hay “Foreword.”


Tiếp theo phần chính quyền là môi trường và con người VNCH trong hai thập niên 1960-1970 qua diễn tiến và kết quả của các ngành y tế, giáo dục, xã hội, nông nghiệp, lâm nghiệp, ngư nghiệp, khai mỏ, điện lực, kỹ nghệ, thương mại, thuế khóa, ngân sách, ngoại viện, giao thông, đường bộ, đường thủy, đường hàng không, bưu điện, viễn thông, kể cả du lịch...


Đặc biệt, người tổng hợp tài liệu thông tin không nhiều lời nhiều chữ, mà Cụ để con số trong các thống kê, biểu đồ, bản đồ... lên tiếng. Đây là cách “nói” dễ thuyết phục người đọc nhất.


Dĩ nhiên để biết giá trị trung thực của các dữ kiện và dữ liệu, người ta phải xét đến tính cách khoa học của công tác thu hoạch, rồi xét đến sự trung thực của con người khi báo cáo kết quả.


Tóm lại, The Republic of Vietnam’s Environment & People là tác phẩm hiếm hoi của giới lãnh đạo Việt Nam Cộng Hòa. Cùng giá trị với tác phẩm này, có thể kể The Palace File của Nguyễn Tiến Hưng (Tổng Trưởng Kế Hoạch trong nội các Trần Thiện Khiêm, New York, Harper&Row xb, 1986) và The Viet-Nam Peace Negociations Saigon’s Side of the Story của Nguyễn Phú Đức (Cố Vấn Ngoại Giao của Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu, Virginia, Dalley Book xb, 2005). 


Tuy nhiên, tác phẩm của hai tác giả họ Nguyễn có phần chủ quan qua hồi tưởng, nhận định, và ý kiến cá nhân. Còn tác phẩm của họ Phan khách quan qua những biểu đồ, bản đồ, thống kê...


The Republic of Vietnam’s Environment & People cung hiến bức tranh toàn cảnh, tích cực, và phong phú cho bất cứ ai muốn biết cụ thể về những bước tiến bộ mà chế độ Việt Nam Cộng Hòa đã đạt được trong vùng lãnh thổ từ sông Bến Hải phía Bắc đến mũi Cà Mâu phía Nam trong thời gian ngắn ngủi 1951-1975.            


Đó là lý do giải thích vì sao nhà văn Dương Thu Hương từ Hà Nội đã rơi nước mắt khi vào đến Hố Nai hồi tháng 5.1975. Và hãy đọc hồi ký của ca sĩ Ái Vân - cháu ngoan Bác Hồ - để biết văn minh miền Nam đã ảnh hưởng thế nào đến người miền Bắc vào tiếp quản.


Nói thêm về quan niệm của vị Phó Thủ Tướng VNCH trong những năm 1969-1975.


Danh xưng của bộ sách, The Republic of Vietnam’s Environmnet & PeopleMôi Trường và Con Người/Dân Chúng/Nhân Dân. Tựa đề được tác giả giải thích trong những trang đầu, tức là ảnh hưởng tương tác cùng tương hỗ của môi trường và con người.


Theo Cụ, Địa là Sử về Không Gian, và Sử là Địa về Thời Gian, nguyên văn nơi trang thứ hai sau trang bìa: “... geography would be history in space, and history would be geography in time. They complete one another (sic!) and their combined disciplines help reach a better understanding of man and his environment through the diversities of nations and ages.”  


Theo tôi, ý niệm này phức tạp và khó hiểu. Kiến thức chung rất đơn giản và dễ hiểu: Sử là về Thời Gian, và Địa là về Không Gian. 


Chính sự đơn giản này đã làm lộ ra những nét cần  sửa trong tác phẩm.


Thứ nhất, vì Địa là về không gian nên bản đồ bao giờ cũng phải có khung. Lý do là bản đồ dù tỷ-lệ-xích có lớn bao nhiêu cũng không thể gồm hết không gian của quả địa cầu. Trong sách, độc giả thấy nhiều bản đồ hợp lý khi có khung nhằm giới hạn không gian, nhưng lại bắt gặp không ít bản đồ không có khung, nơi trang 9, 15, 22, 29, 33, 36, 39, 57, 84, 85, 87, 92, 93, 95, 96, 97...


Thứ hai, đa số “bản đồ” trong tác phẩm không phải là bản đồ, chỉ đơn thuần là lược đồ vẽ tay nên không thể chính xác để có tỷ-lệ-xích như đã ghi trong sách, là “Scale 1/4,000,000, 1/6,000,000, 1/7,500,000...”


Cuối cùng, Hiến Pháp Đệ Nhị Cộng Hòa 1967 được ghi lại đầy đủ 117 điều trong phần Phụ Lục, nhưng Điều 30 có nguyên văn nơi trang 494: “... The National Assembly includes two includes two houses, the Lower House and the Upper House.”  thì  hai chữ  “includes two” lập lại hai lần. Hiến Pháp là bộ luật tối cao của một quốc gia, nên từng câu từng chữ, thậm chí từng dấu chấm dấu phẩy đều có ý nghĩa mà chắc chắn sẽ là nguồn thông giải, phân tích, và  tranh luận giữa những chuyên viên luật hiến pháp trong tương lai, đâu có thể sơ suất đến thế? Lỗi từ đâu?


Điểm son của tác giả The Republic of Vietnam’s Environment & People là sao lại chữ ký tay của toàn thể 117 dân biểu chấp thuận Hiến Pháp hồi tháng 4.1967, từ chủ tịch Quốc Hội Lập Hiến là Phan Khắc Sửu đến dân biểu cuối cùng là Huỳnh Văn Yên tự Huỳnh Bình Yên theo danh sách thứ tự ABC.


Trần Anh Tuấn


14.6.2022


CÙNG TÁC GIẢ:


Trần Anh Tuấn

12 Tháng Tư 2015(Xem: 17470)
* Một số bình luận ghi nhận về bản Thông Cáo Chung ký kết giữa hai đảng CSVN và CSTQ: BBC, VNTB, Ts Nguyễn Thanh Giang, Lê Anh Hùng, Ts Carlyle A. Thayer, Ts Nguyễn Nhã
09 Tháng Tư 2015(Xem: 16846)
"Việt Nam quen dùng vũ khí của Nga trong Cuộc Chiến tranh Đông Dương..." Trong Ba cường quốc (cung cấp vũ khí) đó, Nga là nước duy nhất không bao giờ dùng vũ khí chống lại Việt Nam. Nga là nước duy nhất không có mưu đồ địa chính trị chống lại Việt Nam." "Theo ý kiến của Nga thì trong vấn đề tranh chấp lãnh thổ, hai quốc gia này hoàn toàn đủ thông thái để giải quyết vấn đề một cách hòa bình trên cơ sở luật pháp quốc tế, trên cơ sở hai bên giữ uy tín và cùng có lợi." "Quyền lợi của Mỹ là không được cho phép Trung Quốc quá mạnh trong vùng này [châu Á Thái Bình Dương]. Nghĩa là đấy là trò chơi địa chính trị giữa hai cường quốc, chơi nhau theo [kiểu] zero sum game, ai được cái gì và ai mất cái gì. Việt Nam trong hoàn cảnh này chỉ đóng vai trò như là con tốt. Mỹ chỉ bảo vệ quyền lợi của Mỹ chứ không bảo vệ quyền lợi của Việt Nam đâu."
07 Tháng Tư 2015(Xem: 15603)
"Như vậy sách lược của Henry Kissinger với Biển Đông là cứ giữ nguyên hiện trạng đầy xáo trộn như vậy càng lâu càng tốt. Đúng là sách lược ‘đục nước béo cò’. Nhờ vậy mà TQ và Mỹ tha hồ thủ lợi tốt hơn là Mỹ và TQ tranh chấp gây hấn, chiến tranh một mất một còn trên Biển Đông."
05 Tháng Tư 2015(Xem: 17205)
"Nếu kết quả của đại hội 12 được phía Mỹ toại nguyện thì đương nhiên cánh cửa TPP rộng mở đón Việt Nam. Nếu kết quả đại hội 12 không được lòng người Mỹ thì cũng đồng nghĩa với việc cánh cửa TPP khép lại đối với Việt Nam".
31 Tháng Ba 2015(Xem: 18135)
Ts Nguyễn Hưng Quốc: Một chính khách lớn và một người thầy xấu. Huỳnh Ngọc Chênh: Lý Quang Diệu có độc tài gia đình trị?
22 Tháng Ba 2015(Xem: 17200)
"Nhưng vẫn có lý do để tin rằng, ít nhất là trong nửa đầu thế kỷ này, Mỹ vẫn sẽ giữ được ưu thế của nó về các nguồn lực và tiếp tục đóng vai trò trung tâm trong cán cân quyền lực toàn cầu. Tóm lại, trong khi kỷ nguyên ưu thế của Mỹ chưa kết thúc, nó sẽ thay đổi theo những cách quan trọng. Những thay đổi này liệu có giúp tăng cường an ninh và thịnh vượng toàn cầu hay không hiện vẫn còn chưa rõ".
17 Tháng Ba 2015(Xem: 16724)
Vì sao chính phủ Hoa Kỳ quyết định lên tiếng công khai dù biết Việt Nam sẽ không hài lòng? Câu trả lời có lẽ là Hoa Kỳ ngày càng lo ngại về khả năng khôi phục hiện diện quân sự của Nga ở những vùng ảnh hưởng của Mỹ. "Vịnh Cam Ranh, nơi từng là căn cứ của Hoa Kỳ và trong quá khứ cũng từng bị hải quân Pháp và Nhật kiểm soát, nằm cách Sài Gòn 290 km về hướng Đông Bắc là một cảng nước sâu tự nhiên. Guam, lãnh thổ của Mỹ ở Thái Bình Dương, nơi đặt căn cứ không quân Andersen, cách Việt Nam 4.000 cây số về hướng Đông".
15 Tháng Ba 2015(Xem: 15987)
Để đánh dấu 20 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao Việt-Mỹ, đại sứ Mỹ tại Hà Nội, Ted Osius, tổ chức buổi nói chuyện trực tiếp với toàn thể giảng viên và sinh viên thuộc viện Đại Học Quốc Gia Hà Nội hôm 6 tháng 3-2015. Trong dịp này, đại sứ Ted Osius nêu ra 3 chủ điểm của cột mốc lịch sử -20 năm bình thường hóa quan hệ ngoại giao Việt-Mỹ, gồm có:
10 Tháng Ba 2015(Xem: 18458)
Phát biểu quan trọng của Đại sứ Mỹ Ted Osious tại Đại học Quốc gia Hà Nội "Điều đó cho thấy rằng có vẻ như là ông Ted Osius không chỉ nắm được lịch trình của đoàn Việt Nam, sắp tới ông Tổng Bí thư Đảng Nguyễn Phú Trọng, ông Quang và có thể cả những chính sách nữa đi Mỹ, mà còn có thể dự đoán được kết quả của chuyến đi đó thành công như thế nào và thành công ở mức độ nào".
05 Tháng Ba 2015(Xem: 17571)
Rà soát lại hồ sơ cá nhân của ông Kim cho thấy rằng năm 2010 ông Kim đã có một lần tấn công Đại sư Nhật tại Seoul cũng vì chung một chủ đề Thống Nhất Triều Tiên. Ông Kim Young Man, ngưòi phát ngôn của Hội Đồng Hòa Giải và Hợp Tác Thống Nhất Triều Tiên, cũng là đơn vị đã tổ chức mời ông Đại sứ Lippert đến thuyết trình, cũng đã lên tiếng xin lỗi về tình trạng mất an ninh tại sự kiện này.
03 Tháng Ba 2015(Xem: 24000)
Ngày 28/10 năm 2014, trong chuyến công du Ấn Độ, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã viếng thăm Bồ Đề Đạo Tràng. Hình ảnh người đứng đầu Chính phủ ngồi xếp bằng, tay đeo tràng hạt, cung kính chắp tay lạy Phật như một Phật tử thuần thành xuất hiện khắp trên các tờ báo lớn của Việt Nam. Tuy nhiên, chưa thấy ai đặt vấn đề liệu hành vi trên của ông có mâu thuẫn với việc ông phủ nhận có theo bất kỳ tôn giáo nào trong các bản khai lý lịch của mình.
01 Tháng Ba 2015(Xem: 21174)
Mở đầu bài viết “Tản Mạn Chuyện Đổi Mới Sáng Tạo” đăng tải trên báo Tia Sáng hôm 10-2-15, GS Hoàng Tụy viết: “Khi mô tả sự phát triển kém cỏi của đất nước, chúng ta hay dùng từ lạc hậu hay tụt hậu, nhưng tôi để phản ảnh đúng hơn thực chất phải nói ta đang trì trệ trong tụt hậu.
24 Tháng Hai 2015(Xem: 40148)
CDQL có thể là thuộc phe nhóm của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng, vì nó rất có lợi cho ông. Đây là nhận định của rất nhiều người. CDQL phục vụ khá rõ cho ý đồ và tham vọng của ông Dũng nhằm chức Tổng Bí thư, thậm chí kiêm nhiệm thêm chức Chủ tịch nước (như tại Trung Quốc) tại Đại Hội XII tới.
17 Tháng Hai 2015(Xem: 17483)
Với vô vàn cố gắng của hơn 3 năm 6 tháng, trang mạng CDQL hôm 25-1-15 qua bài viết ”MŨI THUYỀN XẺ SÓNG–MŨI CÀ MAU”, đã tung ra trận đánh lớn chống lại Đảng Cộng Sản ViệtNam-ĐCSVN- một cách khốc liệt không khoan nhượng với ý chí loại trừ tận gốc rễ ảnh hưởng của ĐCS trong xã hội Việt Nam.
11 Tháng Hai 2015(Xem: 17007)
Sau khi Nhật đảo chánh Pháp, ngày 11-3-1945 Vua Bảo Đại đã Tuyên Bố Độc Lập cho Việt Nam, bãi bỏ mọi hiệp ước đã ký với Pháp:“Chiếu tình hình thế giới nói chung, và tình hình Á châu nói riêng, chính phủ Việt Nam long trọng công khai tuyên bố, kể từ ngày hôm nay, hiệp ước bảo hộ ký với nước Pháp được bãi bỏ, và đất nước thu hồi chủ quyền độc lập quốc gia…” Đến ngày 17-4-1945, Thủ Tướng Trần Trọng Kim trình danh sách Nội các lên vua Bảo Đại phê chuẩn và Nội các Trần Trọng Kim ra mắt Quốc dân vào 2 ngày sau đó.
01 Tháng Hai 2015(Xem: 16163)
Điếu Cày: Kể từ khi chiến tranh Việt Nam kết thúc, cùng với thời gian, cả Washington lẫn Hà Nội đều theo đuổi một quan hệ gần gũi nhau hơn trên nhiều phương diện, và dần dần đã chuyển dịch từ thế đối địch sang đối tác.
26 Tháng Giêng 2015(Xem: 16662)
Ngày này, 27/1, cách đây 42 năm, Ngoại-trưởng William P. Rogers của Mỹ và ông Nguyễn Duy Trinh, Bộ-trưởng Ngoại-giao Hà-nội, đặt bút xuống ký “Hiệp định về chấm dứt chiến tranh, lập lại hòa bình ở Việt Nam.” Bên cạnh chữ ký của ông Rogers là chữ ký của Tổng-trưởng Ngoại-giao VNCH Trần Văn Lắm và bên cạnh chữ ký của Nguyễn Duy Trinh là chữ ký của bà Nguyễn Thị Bình, Bộ-trưởng Ngoại-giao của cái gọi là “Chính phủ cách mạng lâm thời miền Nam Việt Nam.”