International coalition of human rights groups calls for Pham Doan Trang’s release on the 5th anniversary of her arrest

07 Tháng Mười 20258:52 SA(Xem: 1019)

VĂN HÓA ONLINE - DIỄN ĐÀN 1 -VĂN HÓA-LỊCH SỬ - THỨ BA 07 OCT 2025


International coalition of human rights groups calls for Pham Doan Trang’s release on the 5th anniversary of her arrest


Liên Minh Quốc Tế Các Nhóm Nhân Quyền kêu gọi trả tự do cho Phạm Đoan Trang vào đúng ngày kỷ niệm 5 năm ngày bà bị bắt


https://rsf.org/sites/default/files/medias/file/2025/10/2025-10-05%20Pham%20Doan%20Trang%205th%20year%20in%20jail%20Joint%20Statement_0.pdf

image003

October 6th, 2025 – Ahead of the fifth anniversary of the detention of prominent Vietnamese

journalist, writer and woman human rights defender Pham Doan Trang, an international

coalition of non-governmental organisations is urging the global community to increase

pressure on Vietnamese authorities to secure her release. Trang is imprisoned solely for her

work as a journalist and has been languishing in prison in appalling conditions.

On 6 October 2020, Pham Doan Trang, founder of The Online Magazines Luat Khoa and The

Vietnamese, was arrested at her home in Ho Chi Minh City. She was held incommunicado

for over a year and, in December 2021, was sentenced to nine years in prison for “anti-state

propaganda,” a vague charge commonly used by the Vietnamese regime to silence

journalists.


Since her conviction, Trang’s prison conditions have worsened. In October 2022, she was

transferred to a facility nearly 1,000 miles from her family home, making it almost

impossible for her 85-year-old mother to visit. Trang has suffered several health issues while

imprisoned, including an ongoing disability resulting from an assault by police in 2015 that

left her with broken legs. She also suffers from lingering effects of COVID-19 contracted in

prison, as well as chronic sinusitis, arthritis, and gynaecological issues.


"Despite the heavy sentence handed down to Pham Doan Trang, the Vietnamese regime

will not be able to erase her fight for press freedom and the right to information in

Vietnam. Five years after her arrest, it is more vital than ever to recognise her rigorous

journalism and extraordinary courage. It is high time the international community stepped

up pressure on Hanoi to secure her release."


— The #FreePhamDoanTrang coalition

Trang, a 2019 RSF Press Freedom Prize laureate, a 2022 CPJ International Press Freedom

Award winner, a 2024 PEN/Barbey Freedom to Write Award winner, winner of PEN

Sweden’s 2025 Tucholsky Prize, and recipient of the 2022 U.S. State Department

International Women of Courage Award, is the author of investigative journalism and human

rights books that challenge authoritarianism and promote civic empowerment. Her last

book, published before her arrest, exposed a police massacre near Hanoi.


Born in 1978 in Hanoi, Trang has faced continuous state repression for her activism.

Between 2015 and 2020, she endured roughly 20 temporary detentions, including a 26-hour

detention in May 2016 that prevented her from attending a meeting with then-U.S. President

Barack Obama, and a nine-day detention in 2009, after which she was dismissed from

VietnamNet, where she worked.


Pham Doan Trang’s case is emblematic of the Vietnam regime’s campaign of repression

against journalists and writers, as part of an escalating crackdown on the right to

information. The country ranks 173rd out of 180 in the 2025 RSF World Press Freedom

Index and is among the world’s leading jailers of journalists and writers, according to RSF,

the Committee to Protect Journalists, and PEN America.


In discussions with the Vietnamese government, the #FreePhamDoanTrang coalition urges

the international community to call for:

● Immediate and unconditional release of Pham Doan Trang, as well as other

imprisoned journalists and writers;

● Guarantees of Pham Doan Trang’s safety, psychological well-being, and access to

adequate and independent medical care, a lawyer of her own choosing, and weekly

video calls with her family.

We, the undersigned, wish to speak out in support of journalist and writer Pham Doan

Trang.


Tạm dịch:


Ngày 6 tháng 10 năm 2025Trước thềm kỷ niệm 5 năm ngày bắt giữ nhà báo, nhà văn và nhà hoạt động nhân quyền nổi tiếng người Việt Nam Phạm Đoan Trang, một liên minh quốc tế gồm các tổ chức phi chính phủ đang kêu gọi cộng đồng quốc tế tăng cường áp lực lên chính quyền Việt Nam để đảm bảo bà được trả tự do.


Bà Trang bị giam giữ chỉ vì công việc làm báo và đã phải chịu đựng trong tù trong điều kiện tồi tệ. Vào ngày 6 tháng 10 năm 2020, Phạm Đoan Trang, người sáng lập Tạp chí Điện tử Luật Khoa và Người Việt, đã bị bắt tại nhà riêng ở Thành phố Hồ Chí Minh.


Bà bị giam giữ biệt lập hơn một năm và, vào tháng 12 năm 2021, bị kết án 9 năm tù vì tội "tuyên truyền chống nhà nước", một cáo buộc mơ hồ thường được chế độ Việt Nam sử dụng để bịt miệng các nhà báo. Kể từ khi bị kết án, điều kiện giam giữ của Trang ngày càng tồi tệ. Vào tháng 10 năm 2022, bà đã được chuyển đến một cơ sở giam giữ cách nhà gần 1.600 km, khiến mẹ bà, 85 tuổi, gần như không thể đến thăm. Bà Trang đã gặp phải một số vấn đề sức khỏe trong thời gian bị giam giữ, bao gồm cả tình trạng khuyết tật kéo dài do bị cảnh sát hành hung vào năm 2015 khiến bà bị gãy chân. Bà cũng đang phải chịu đựng những di chứng dai dẳng của COVID-19 mắc phải trong tù, cũng như viêm xoang mãn tính, viêm khớp và các vấn đề phụ khoa. "Bất chấp bản án nặng nề dành cho Phạm Đoan Trang, chế độ Việt Nam sẽ không thể xóa bỏ cuộc đấu tranh của bà cho tự do báo chí và quyền được thông tin tại Việt Nam.


Năm năm sau khi bà bị bắt, việc ghi nhận tinh thần làm báo nghiêm túc và lòng dũng cảm phi thường của bà càng trở nên quan trọng hơn bao giờ hết. Đã đến lúc cộng đồng quốc tế cần tăng cường gây áp lực lên Hà Nội để đảm bảo bà được trả tự do." — Liên minh # FreePhamDoanTrang Trang, người đoạt Giải Tự do Báo chí RSF năm 2019, Giải Tự do Báo chí Quốc tế CPJ năm 2022, Giải Tự do Viết PEN/Barbey năm 2024, Giải Tucholsky của PEN Thụy Điển năm 2025 và Giải thưởng Phụ nữ Dũng cảm Quốc tế năm 2022 của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ.


Bà là tác giả của các tác phẩm báo chí điều tra và sách về nhân quyền, thách thức chủ nghĩa độc tài và thúc đẩy trao quyền cho công dân. Cuốn sách cuối cùng của bà, được xuất bản trước khi bị bắt, đã vạch trần vụ thảm sát của cảnh sát gần Hà Nội.


Sinh năm 1978 tại Hà Nội, Phạm Đoan Trang Trang liên tục phải đối mặt với sự đàn áp của nhà nước vì các hoạt động của mình. Từ năm 2015 đến năm 2020, bà đã phải chịu đựng khoảng 20 lần tạm giam, bao gồm cả lần bị tạm giam 26 giờ vào tháng 5 năm 2016 khiến bà không thể tham dự một cuộc họp với Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam. Tổng thống Barack Obama, và bị giam giữ chín ngày vào năm 2009, sau đó bà bị sa thải khỏi VietnamNet, nơi bà làm việc.


Vụ án của Phạm Đoan Trang là điển hình cho chiến dịch đàn áp của chế độ Việt Nam đối với các nhà báo và nhà văn, như một phần của cuộc đàn áp ngày càng leo thang đối với quyền thông tin.


Việt Nam xếp hạng 173/180 trong Chỉ số Tự do Báo chí Thế giới năm 2025 của RSF và là một trong những quốc gia giam giữ nhà báo và nhà văn hàng đầu thế giới, theo RSF, Ủy ban Bảo vệ Nhà báo và PEN America.


Trong các cuộc thảo luận với chính phủ Việt Nam, Liên minh # FreePhamDoanTrang kêu gọi cộng đồng quốc tế kêu gọi:


● Trả tự do ngay lập tức và vô điều kiện cho Phạm Đoan Trang, cũng như các nhà báo và nhà văn khác đang bị giam giữ;


● Đảm bảo sự an toàn, sức khỏe tâm lý, và quyền được tiếp cận dịch vụ chăm sóc y tế đầy đủ và độc lập, luật sư do chính cô lựa chọn, và các cuộc gọi video hàng tuần với gia đình.


Chúng tôi, những người ký tên dưới đây, lên tiếng ủng hộ nhà báo, nhà văn Phạm Đoan Trang.


Signed by:


1. Reporters without Borders (RSF)


2. Legal Initiatives for Vietnam


3. Committee to Protect Journalists


4. PEN America


5. PEN International


6. PEN Sweden


7. Vietnamese Advocates for Change


8. Vietnam Committee on Human Rights (VCHR)


9. Freedom Now


10. International Service for Human Rights


11. Villa Aurora & Thomas Mann House


12. ARTICLE 19


13. Freedom House


14. Amnesty International


15. PEN Vietnamese Abroad Centre


16. Defend the Defenders


17. English PEN


18. Front Line Defenders


19. Zone-D


20. Free Press Unlimited (FPU)


21. Vietnam Human Rights Network


image00521 tổ chức nhân quyền ký tên yêu cầu nhà cầm quyền CsVN trả tự do cho nhà báo, nhà hoạt động dân chủ Phạm Đoan Trang.