"Biển Đông tắc, Singapore chết"

21 Tháng Tám 20166:42 CH(Xem: 16933)

"VĂN HÓA-CALIFORNIA"  THỨ  HAI 22  AUGUST 2016

image023

"Biển Đông tắc, Singapore chết"

(GDVN) - Căng thẳng trên Biển Đông không chỉ buộc Singapore phải chọn bên này hay bên kia, mà ngay cả dư luận Việt Nam cũng có nhiều quan điểm khác nhau về "chọn bên".


The Straits Times ngày 21/8 đưa tin, Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long cùng ngày phát biểu tại lễ kỷ niệm Quốc khánh, quốc đảo sư tử này phải giữ vững nguyên tắc của riêng mình trên Biển Đông, không thể vì áp lực mà chạy theo yêu sách của bất kỳ bên nào.


Biển Đông tắc, Singapore sẽ chết


The Strais Times dẫn lời Thủ tướng Lý Hiển Long cho biết, Biển Đông cùng với eo biển Malacca là "hai động mạch quan trọng" kết nối Singapore với thế giới. Tàu thuyền phải qua một trong 2 "động mạch" này để đến những nơi khác.


"Với cả hai động mạch, nếu bị chặn một thì bạn sẽ chết", ông Lý Hiển Long khẳng định. Do đó, điều quan trọng là tàu thuyền và máy bay phải tiếp tục được di chuyển tự do qua Biển Đông, bất chấp những tranh chấp diễn ra ngay đó.


"Các quốc gia khác sẽ thuyết phục chúng tôi đứng về phía họ, bên này hay bên khác, chúng tôi phải chọn vị trí đứng cho mình", Thủ tướng Lý Hiển Long nói.


Dù Singapore không phải một bên có yêu sách trong tranh chấp ở Biển Đông, nhưng quốc đảo này có lợi ích ở Biển Đông.


image024

Thủ tướng Lý Hiển Long phát biểu trong ngày Quốc khánh, ảnh: BBC


Duy trì luật pháp quốc tế, bảo vệ tự do hàng hải hàng không ở Biển Đông và thúc đẩy một ASEAN đoàn kết là 3 điều quan trọng đối với Singapore. Luật pháp quốc tế chính là chìa khóa để giải quyết tranh chấp.


Ông nêu ví dụ về tranh chấp đảo Pedra Branca giữa Singapore với Malaysia đã được hai bên đưa ra Tòa án Quốc tế vì Công lý, kết quả phán quyết nghiêng về Singapore và cả hai bên đều chấp nhận.


Tranh chấp về chi phí mặt bằng phát triển tuyến đường sắt cũ Malayan giữa hai nước cũng được đưa ra cơ quan trọng tài quốc tế, lần này phán quyết nghiêng về Malaysia và được cả hai bên vui vẻ chấp nhận.


"Chúng tôi đã không để nó ảnh hưởng đến mối quan hệ của mình với Malaysia, hoặc quan hệ cá nhân giữa tôi với ngài Thủ tướng Najib Razak", ông Lý Hiển Long chia sẻ.


Các nước lớn thường không tuân thủ pháp luật, Singapore chỉ bảo vệ cái đúng


Thủ tướng Lý Hiển Long nhấn mạnh rằng, các nước lớn thường không tuân thủ luật pháp quốc tế trong khi nhấn mạnh đến lợi ích riêng của họ.


Ví dụ như trường hợp Trung Quốc từ chối phán quyết của Hội đồng Trọng tài thành lập theo Phụ lục VII, UNCLOS 1982 xử vụ kiện Biển Đông giữa nước này với Philippines.


"Trung Quốc không phải nước đầu tiên từ chối tuân thủ phán quyết của một cơ quan tài phán quốc tế, nhưng Singapore vẫn phải tiếp tục hỗ trợ một trật tự quốc tế dựa trên luật lệ.


Chúng tôi không thể để quan hệ quốc tế vận hành trên cơ sở lẽ phải thuộc về kẻ mạnh. Nếu điều này trở thành hiện thực thì các quốc gia nhỏ như Singapore không có cơ hội sống sót." Thủ tướng Lý Hiển Long khẳng định. [1]


Còn theo phản ánh của tờ Today Online, trong khi Singapore là bạn tốt của cả Hoa Kỳ lẫn Trung Quốc, việc quản lý quan hệ với hai siêu cường không phải là điều dễ dàng, vì xung đột lợi ích giữa hai nước nhiều lúc buộc Singapore phải chọn đứng về bên nào.


"Cả hai đều tin rằng, Thái Bình Dương đủ rộng lớn cho hai cường quốc. Chủ tịch Tập Cận Bình gần đây cho biết, Mỹ và Trung Quốc nên vun đắp cho tình hữu nghị. Đây chính xác là những gì Singapore đang cố gắng làm, tạo vòng tròn bè bạn với cả Mỹ và Trung Quốc." Ông Long nói.


Tuy nhiên ông Lý Hiển Long cũng cảnh báo, quản lý quan hệ với siêu cường không hề đơn giản. Ví dụ Washington đã phản đối khi Singapore trừng phạt Michael Fay, một công dân Mỹ vì tội phá hoại năm 1994. 


Trung Quốc thì cũng "có vấn đề" với Singapore khi họ cảm thấy quốc đảo này không "quan tâm đúng mực" đến cái Bắc Kinh coi là lợi ích của mình.


Ông Lý Hiển Long cho biết, Singapore ủng hộ vai trò Mỹ đã đóng trong khu vực châu Á - Thái Bình Dương trong hơn 70 năm kể từ sau Chiến tranh Thế giới thứ II.


Trong thời gian đó, Mỹ đã mang đến sự thịnh vượng qua hoạt động đầu tư, thương mại, duy trì an ninh và ổn định, kích hoạt phát triển và cạnh tranh một cách hòa bình.


"Singapore hy vọng rằng Mỹ sẽ tiếp tục làm điều này ngay cả khi ảnh hưởng của Trung Quốc phát triển. Một Trung Quốc không ổn định và lạc hậu sẽ gây rắc rối lớn cho châu Á, như những gì đã xảy ra trong hai thập niên 1950, 1960." Thủ tướng Long phân tích.


"Chúng tôi không thân Mỹ hay ủng hộ Trung Quốc, cũng không chống bất kỳ ai. Chúng tôi đứng trên lập trường vì lợi ích của chính mình và hy vọng bạn bè của chúng tôi hiểu." Phó giáo sư Simon Tay, Chủ tịch Viện Quan hệ quốc tế Singapore nói với Today Online.


"Một bộ phận người Trung Quốc hay Hoa Kỳ sẽ luôn cảm thấy chúng ta không làm đủ cho họ. Nhưng lý trí tôi hy vọng tất cả các bên có thể nhìn thấy các nguyên tắc và giá trị Singapore mang lại cho cái chung", Phó giáo sư Simon Tay nói. [2]


Quan hệ hợp tác bình đẳng cùng có lợi thì đừng dọa nhau


Cũng theo tường thuật của Today Online, Thủ tướng Lý Hiển Long khẳng định với một bộ phận người dân Singapore đang lo lắng rằng, quan hệ giữa đảo quốc với Trung Quốc lớn hơn nhiều so với bất đồng giữa hai nước về Biển Đông.


"Chúng tôi hợp tác với nhiều tỉnh thành khác nhau (ở Trung Quốc). Chúng tôi đang theo đuổi các cơ hội về cơ sở hạ tầng, kết nối, dịch vụ tài chính, quy hoạch đô thị và công nghệ sạch.


Singapore đang làm việc với Bắc Kinh về sáng kiến Một vành đai, một con đường cũng như Ngân hàng Đầu tư Cơ sở hạ tầng châu Á. Chúng tôi sẽ có nhiều cơ hội để tăng cường tình hữu nghị và hợp tác với nhau.


Tôi biết một số người Singapore đang lo ngại về những lời chỉ trích, vì họ có những người bạn, đối tác kinh doanh, đồng nghiệp, quan hệ cá nhân ở Trung Quốc.


Họ có thể cho bạn biết rằng, bất kỳ sự căng thẳng nào giữa Singapore và Trung Quốc sẽ ảnh hưởng đến hoạt động kinh doanh và hợp tác của bạn. 
Tôi hiểu những lo lắng này.


Chúng tôi muốn kinh doanh và hợp tác giữa Singapore và Trung Quốc tiếp tục phát triển, vì đây là những thỏa thuận có lợi cho cả hai bên. Nếu chúng bị gián đoạn, cả hai bên đều thiệt.


Nhưng Chính phủ phải đặt lợi ích quốc gia lên trên, quyết định những gì là lợi ích tổng thể của Singapore. Chúng tôi muốn có quan hệ tốt với tất cả các nước khác nếu như có thể. Nhưng chúng ta phải chuẩn bị cho những thăng trầm theo thời gian.


Chúng ta hợp tác với các nước khác, nhưng chúng ta có tính toán của mình. Đó chính là những gì giúp Singapore trở thành đối tác đáng tin cậy, phù hợp, có giá trị với các thành viên ASEAN cũng như với Hoa Kỳ, Trung Quốc và châu Âu." Thủ tướng Lý Hiển Long cho biết. [3]


Tầm nhìn Lý Hiển Long


Người viết rất khâm phục, ngưỡng mộ tầm nhìn, tài năng và tính cương trực, thượng tôn pháp luật của Thủ tướng Singapore Lý Hiển Long.


Với những gì ông đã làm cho Singapore, với những gì ông đã thể hiện trong việc bảo vệ luật pháp và trật tự quốc tế trên Biển Đông thì có thể hiểu, tại sao cả Hoa Kỳ lẫn Trung Quốc đều muốn lôi kéo quốc đảo này về phía mình.


Tuy nhiên ông Lý Hiển Long ý thức rất sâu sắc rằng, chỉ có độc lập và hành xử thượng tôn pháp luật, bảo vệ luật pháp quốc tế mới có thể giữ cho Singapore không bị ngả về bên nào, và ngả về bên nào cũng đều không nên là lựa chọn.


Quốc đảo này không theo Mỹ, không theo Trung Quốc mà chỉ theo luật pháp quốc tế. Singapore không bênh kẻ mạnh, mà bênh cái đúng.


Có quan điểm cho rằng quốc đảo này "an ninh phụ thuộc Mỹ, kinh tế phụ thuộc Trung Quốc". Nhưng theo người viết, Singapore phụ thuộc vào hòa bình, ổn định ở Biển Đông và eo biển Malacca.


Đúng như ngài Lý Hiển Long đã ví, đó là 2 động mạch chủ đối với quốc đảo này. Biển Đông tắc, Singapore chết.


Là một người Việt Nam, đất nước có chủ quyền đối với 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa đang là đối tượng một số nước nhảy vào tranh chấp, có vùng đặc quyền kinh tế và thềm lục địa án ngữ ngay vị trí yết hầu với cả hai "động mạch chủ" là Biển Đông và eo biển Maclacca, người viết thấy rằng lập trường của Singapore và Việt Nam khá gần nhau.


Thứ nhất là phải thượng tôn pháp luật. Luật pháp quốc tế không còn thì các nước nhỏ khó sống. Thứ hai là giữ cho được đường lối đối ngoại độc lập tự chủ, đa phương hóa đa dạng hóa quan hệ quốc tế trên cơ sở bình đẳng, cùng có lợi và thượng tôn pháp luật, bảo vệ pháp luật quốc tế.


Những căng thẳng trên Biển Đông không chỉ buộc Singapore phải chọn bên này hay bên kia, mà ngay cả dư luận Việt Nam cũng có nhiều quan điểm khác nhau về "chọn bên".


Người viết cho rằng, Singapore chọn luật pháp quốc tế, công lý và lẽ phải. Đó là lựa chọn đúng đắn, và cũng là lựa chọn chung của Việt Nam. [4]


Do đó người viết thiết nghĩ, Singapore chính là một tấm gương cho Việt Nam, đồng thời cũng là tiếng nói quan trọng trong khu vực mà chúng ta cần tranh thủ, để cùng bảo vệ hòa bình và ổn định ở Biển Đông, luật pháp quốc tế và lợi ích chung của khu vực.


Tài liệu tham khảo:


[1]http://www.straitstimes.com/politics/national-day-rally-2016-singapore-must-stand-by-its-own-principles-on-south-china-sea


[2]http://www.todayonline.com/world/despite-superpower-pressure-spore-must-choose-its-own-place-stand


[3]http://www.todayonline.com/chinaindia/china/spore-beijing-relations-go-beyond-s-china-sea-pm


[4]http://vietnamnet.vn/vn/thoi-su/quan-su/321995/vn-khong-de-bi-loi-keo-vao-canh-tranh-cac-nuoc-lon.html


Hồng Thủy 22/08/16

18 Tháng Tư 2016(Xem: 16337)
"Thủ tướng Hy Lạp Alexis Tsipras cùng các vị lãnh đạo Chính thống giáo Hy Lạp đã ra sân bay Mytilene trên đảo Lesbos để đón giáo hoàng. Sau đó, lãnh đạo Tòa thánh Vatican đã tới trung tâm Moria, nơi tạm giữ người tị nạn".
18 Tháng Tư 2016(Xem: 15379)
"... Trong một diễn tiến mới nhất, Trung Quốc điều nhiều máy bay chiến đấu Thẩm Dương J-11 ra đảo Phú Lâm thuộc quần đảo Hoàng Sa. Ở chiều ngược lại, Mỹ cũng đã điều Hạm đội HkMh John C. Stennis tiến hành tuần tra tại khu vực từ nhiều tuần trước... Bên cạnh đó, còn một cuộc chiến khác đang diễn ra song song, đó chính là cuộc chiến pháp lý".
13 Tháng Tư 2016(Xem: 19169)
"Người phát ngôn Chính phủ Campuchia Phay Siphan cho biết: "Những gì Sam Rainsy nói chúng tôi để mất đất cho Việt Nam, chúng tôi không ngu. Ông ta dường như muốn chống lại người Việt Nam, nhưng thực tế mẹ ông ta là một người Việt".
12 Tháng Tư 2016(Xem: 15662)
"Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama nói sai lầm tệ hại nhất trong các nhiệm kỳ Tổng Thống của ông là không chuẩn bị để có thể đối phó với những hệ quả ở Libya sau hành động can thiệp do NATO lãnh đạo để lật đổ lãnh tụ Libya Moammar Gadhafi vào năm 2011, đẩy nước này vào tình trạng hỗn loạn".
11 Tháng Tư 2016(Xem: 15505)
"Ngoài vấn đề khủng bố, khối G-7 theo trông đợi cũng sẽ thảo luận về vấn đề an ninh ở Biển Đông và cuộc khủng hoảng di dân tại châu Âu và Trung Đông".
07 Tháng Tư 2016(Xem: 15843)
"Đại sứ Saperstein sẽ thăm Việt Nam từ ngày 26 đến 31/3. Trong chuyến thăm, ông sẽ gặp các quan chức chính phủ, cũng như các lãnh tụ tôn giáo và xã hội dân sự để bàn thảo về các cơ hội và thách thức đối với việc cải thiện tình hình tự do tôn giáo ở Việt Nam".
07 Tháng Tư 2016(Xem: 15582)
- "Ngoại trưởng Mỹ John Kerry sẽ diễn thuyết tại hội thảo quan trọng về Chiến tranh Việt Nam diễn ra ngày 27/4 tại Thư viện Tổng thống Lyndon B. Johnson. - "Đại sứ Việt Nam tại Mỹ Phạm Quang Vinh cũng sẽ tham dự sự kiện này. Ngoài ra, còn có hai nhân vật đáng chú ý khác là ông Henry Kissinger, Ngoại trưởng Mỹ thời kỳ 1973-1977, và nhà làm phim Ken Burns, người sẽ cho ra mắt bộ phim tài liệu về Chiến tranh Việt Nam dài 10 phần vào năm 2017".
05 Tháng Tư 2016(Xem: 17103)
"Rất nhiều người cho rằng, với chiến thắng của NLD trong cuộc bầu cử tháng 11/2015, với việc chính quyền của cựu Tổng thống Thein Sein chấp nhận kết quả bầu cử và rời khỏi vũ đài chính trị bằng việc công nhận kết quả đắc cử Tổng thống của ông Htin Kyaw, nền dân chủ của Myanmar đã được khẳng định giá trị trong đời sống chính trị tại quốc gia này".
05 Tháng Tư 2016(Xem: 17267)
"Thủ tướng Iceland hôm thứ Ba từ chức giữa làn sóng biểu tình phản đối rộng khắp theo sau những tiết lộ về những khoản đầu tư gây nhiều nghi vấn của ông ta ở nước ngoài".
05 Tháng Tư 2016(Xem: 15765)
"Các vấn đề an ninh dự kiến sẽ nằm cao trong nghị trình thảo luận của Ngoại trưởng Hoa Kỳ John Kerry khi ông đến thăm Bahrain và Nhật Bản trong tuần này. Từ trụ sở Bộ ngoại giao ở Washington, thông tín viên Pam Dockins của đài VOA gởi về bài tường trình sau đây:"
05 Tháng Tư 2016(Xem: 17577)
"Dưới đây là 10 sự việc diễn ra dưới thời TT Barrack Obama, nhưng đôi khi chúng ta vội sao nhãng vì truyền thông hầu như bỏ quên đi. Cuối năm nay ông sẽ chia tay với nhân dân Hoa Kỳ nhưng vẫn có hàng chục, hàng trăm triệu người tiếp tục thừa hưởng di sản của ông để lại. Xin kể:"
31 Tháng Ba 2016(Xem: 15506)
"Tổng thống dân sự đầu tiên của Myanmar trong vòng hơn 50 năm đã tuyên thệ nhậm chức tại thủ đô Naypidaw. Thông tín viên Richard Green của đài VOA tường thuật. Hai vị phó Tổng thống Myint Swe và Henry Van Tio cũng tuyên thệ nhậm chức cùng với ông Htin Kyaw. Lãnh tụ dân chủ Myanmar, bà Aung San Suu Kyi, đã được đề cử để trở thành một thành viên trong nội các của Tổng Thống tân cử Htin Kyaw ".
31 Tháng Ba 2016(Xem: 16685)
"Một điểm Trump nhấn mạnh trong cuộc phỏng vấn là sẽ không để Trung Hoa hay các đối thủ khác lường trước được những suy tính và quyết định của mình. Trump nói sẽ trở thành không tiên đoán được, unpredictable, khi lãnh đạo quốc gia vì Hoa Kỳ quá dân chủ và cởi mở nên trở thành quá dễ dàng cho đối thủ tính trước được phản ứng". - Tổng thống Obama: Nhà báo có trách nhiệm 'tìm tòi kỹ hơn'
29 Tháng Ba 2016(Xem: 16843)
"Không chỉ là một thành tích quân sự, việc quân đội Syria với sự hỗ trợ của Nga giành lại được thành phố cổ Palmyra từ tay tổ chức Nhà Nước Hồi Giáo (Daech)..."
29 Tháng Ba 2016(Xem: 17188)
"Ngày 28/03/2016, Nhật Bản khánh thành hệ thống radar mới trên đảo Yonaguni, gần Đài Loan và quần đảo Senkaku/Điếu Ngư, nơi có tranh chấp chủ quyền với Trung Quốc".
29 Tháng Ba 2016(Xem: 15421)
"Tổng thống Obama là diễn giả chính tại lễ trao Giải thưởng Toner dành cho Đưa tin Chính trị Xuất sắc. Giải thưởng được đặt theo tên của Robin Toner, người phụ nữ đầu tiên được cử làm phóng viên chuyên về chính trị quốc gia của tờ New York Times".
27 Tháng Ba 2016(Xem: 18356)
"Giáo Hoàng Francis rao giảng thông điệp Phục Sinh hy vọng sau một tuần ảm đạm ở châu Âu, kêu gọi người Công giáo không để sự sợ hãi và bi quan "chi phối" mình".
24 Tháng Ba 2016(Xem: 15729)
"Hôm thứ Tư 23/03, quân đội Syria đã tiến hành một cuộc tấn công mới, và chiếm được tất cả các ngọn đồi ở phía tây và tây nam thành cổ Palmyra. Thành cổ, đã từng bị nhóm hồi giáo cực đoan đánh chiếm từ tháng 05/2015, hiện đang nằm trong tầm ngắm của các khẩu đại bác được đặt trên các chiếc xe bọc thép của chính phủ, cách lối vào thành 2 km".