Không Có Chỗ cho Thù Ghét Và Bạo Lực Trong Vấn Đề Sức Khỏe Tâm Thần

19 Tháng Hai 20232:21 CH(Xem: 2601)

Không Có Chỗ cho Thù Ghét Và Bạo Lực Trong Vấn Đề Sức Khỏe Tâm Thần

Screen+Shot+2023-01-26+at+10.57.05+AM (1)

Vào Đêm Giao Thừa Âm Lịch, một tiếng động lớn khuấy động chuỗi âm thanh đón Tết tại Monteray Park. Đó không phải tiếng pháo như lúc đầu mọi người nghĩ. Đó là tiếng súng và mạng sống của mười một người đã bị tước đoạt. Một ngày sau đó, một vụ nổ súng hàng loạt khác xảy ra ở Half Moon Bay, 7 người chết và 1 người bị thương. Đó là cái Tết Âm Lịch mà những người Á Châu sẽ chẳng bao giờ quên được.

Để đáp ứng với hai biến cố liên quan đến súng đạn nơi cả hai kẻ gây tội ác cũng như rất nhiều nạn nhân là những người cao niên gốc Á Châu, các vị lãnh đạo cộng đồng đã chủ tọa buổi họp báo khẩn cấp để cảnh giác công chúng và thúc đẩy chính quyền về mức độ khẩn cấp của việc hỗ trợ y tế tâm thần cho quý vị cao niên.

Ted Nguyen, đồng sáng lập tổ chức Nailing It For America mở đầu buổi họp báo bằng diễn văn chào mừng quan khách. Tiếp sau đó Bác sĩ Paul Hoang báo động với cộng đồng về sự kiện hiển nhiên: "Từ cơn đại dịch, mức độ thù ghét người Á Châu tăng cao trên toàn quốc, điều này ảnh hưởng và gây tổn thương đến những người đã trải qua biến cố." Ông đề cập đến mối quan ngại về vụ nổ súng mới đây ở Monterey Park đêm Giao Thừa Âm Lịch. Sự kiện cả hai hung thủ đều là người cao niên, với Bác Sĩ Hoang, là chuyện hiếm hoi, và không có nét gì tiêu biểu của văn hóa Á Châu. Ông kêu gọi các nhà lãnh đạo cộng đồng ngồi lại với nhau để phục hồi cảm giác an toàn cộng đồng cho cả cao niên lẫn giới trẻ.

Đại diện Vietnamese American Cancer Foundation, Becky Nguyen, phát biểu thẳng thắn rằng "Lúc này chúng ta đang lo sợ. Chúng ta lo sợ cho thế hệ sắp tới. Lúc này chúng ta thực sự cần sự hỗ trợ của cộng đồng."

"Có rất nhiều nguồn hỗ trợ ngoài kia," là phát biểu của Nina Huynh thuộc tổ chức Norooz Clinic Foundation là cơ quan cung cấp cho cộng đồng những dịch vụ y tế tâm thần giá rẻ hoặc miễn phí. Bà nhắc nhở cộng đồng đừng tránh né việc tìm kiếm sự hỗ trợ chuyên môn khi cần.

Tammy Tran, Giám Đốc Thâm Niên của Southern California Edison chia sẻ cảm nghĩ trong vai trò con gái một người tỵ nạn cao niên. Cô tin tưởng rằng những biến cố này hoàn toàn có thể ngăn ngừa được nếu chúng ta dành thời gian kết nối với gia đình, bạn bè, và cộng đồng. Không một ai bị bỏ rơi bởi vì sự thiếu kết nối có thể đưa tới những hậu quả tai hại về sức khỏe tâm thần. Chúng ta nên duy trì mối liên lạc nhân sự với những người thân của mình. Những ai tìm kiếm sự giúp đỡ sẽ là những người có được sự kết nối. Cô đặc biệt lo lắng cho những người không làm điều đó, và cô tin rằng chúng ta phải tìm đến với họ.

Derek Serrano, Chủ Tịch, và Vianna Dang, Điều hợp Viên của tổ chức Social Services of Alzheimer của Quận Cam chia sẻ sự đoàn kết với cộng đồng Á Châu sau hai biến cố này. Trong số những đại diện cộng đồng có mặt trong cuộc họp báo này để bày tỏ sự hỗ trợ gồm có Jonathan Lee, đại diện tổ chức Boat People SOS Center for Community Advancement, Phu Nguyen từ Fountain Valley Unified School District Board of Trustee, và Tam Nguyen, đồng sáng lập viên, tổ chức Nailing It For America.

Hãy khởi sự chiến dịch bình thường hóa các cuộc đàm thoại về sức khỏe tâm thần. Hãy cùng bàn về sức khỏe tâm thần của người nhà hàng ngày. Mọi sự bắt đầu từ trong gia đình. Ngoài ra còn có đường dây nóng về sức khỏe tâm thần khẩn cấp 988 mà bất kỳ ai cũng có thể gọi để được giúp đỡ tận tình và chuyên nghiệp.

Với những người có nhu cầu được lắng nghe hoặc muốn bày tỏ cảm nghĩ, hãy liên lạc với bất kỳ cơ quan phi lợi nhuận và các chuyên viên y tế nào. Bạn không cần thiết phải chịu đựng một mình, bạn có rất nhiều sự hỗ trợ ngoài xã hội, từ những người thân và từ cộng đồng của bạn. Hãy cùng nỗ lực chấm dứt lòng giận dữ và sự cô lập, để đi tìm sự trợ giúp.

Hate and Violence Has No place in Mental Health

Screen+Shot+2023-01-26+at+11.02.45+AM
On Lunar New Year’s eve, a loud sound was heard among a celebrating sound at Monterey Park. It wasn’t the sound of festival firecrackers as people initially thought. It was gun shoots and lives were taken from 11 people. A day later, a shooting spree occurred in Half Moon Bay, killing 7 and injuring 1. It was the Lunar New Year that every Asian will remember forever.

In response to these two recent shooting incidents where both perpetrators and many victims are elderly Asians, community leaders hosted an urgent press conference to alert the public and urge the government on the urgency of mental health support for seniors.

Ted Nguyen, co-founder of Nailing It For America commenced the press conference with his welcome remarks. Dr. Paul Hoang followed and immediately alerted the public to an obvious fact: “From the pandemic, there also stemmed is increased Asian hate throughout the country, which impacted and retraumatized those with a history of trauma.” He addressed his concerns about the recent shooting incident at Monterey Park on Lunar New Year. The fact that both shooters are elder men, which to Dr. Hoang, is a very rare, and uncharacteristic of the Asian culture. He calls for community leaders to come together to restore a sense of community security for both the elderly and the youth

Vietnamese American Cancer Foundation representative, Becky Nguyen, put it straight: “We are all scared now. We are scared for the next generation. We really need the support of the community now.”

“There is a lot of help out there”, as reminded by Nina Huỳnh from Norooz Clinic Foundation which offers low-cost and free mental health services to the community. She urges the public not to shy away from seeking professional support as needed.

Tammy Tran, Senior Manager of Southern California Edison shared her thoughts as a daughter of an elderly refugee. She believes these incidents are entirely preventable if we spend time keeping the connections between family, friends, and the community. No one should be neglected because this lack of connection could lead to detrimental mental health consequences. We should make a commitment to keeping up the human connections among our loved ones. Those who reach out for help are those who can get the connections. She’s especially worried about those who don’t, and she believes we must be the ones reaching out to them.

Derek Serrano, Chair, Vianna Dang, Facilitator of Social Services of Alzheimer's Orange County shared solidarity with the Asian community in light of these two incidents. Among the community representatives that lent their support was Jonathan Lee from Boat People SOS Center for Community Advancement, Phu Nguyen from Fountain Valley Unified School District Board of Trustee, and Tam Nguyen, co-founder, Nailing It For America.

Let’s start a campaign to normalize mental health conversations. Let’s talk about mental health among family members daily. It starts from home. Beyond that, there is a 988 mental health crisis hotline that anyone can call and get personal and professional help.


For all those who need to be heard or need someone to talk to, you can reach out to any of the nonprofit organizations and the health professionals represented. You do not have to suffer alone and you have a lot of support out there, from your loved ones and from your community. Let’s make an effort to stop the anger and the isolation, and seek support.




28 Tháng Tám 2013(Xem: 20314)
(VTC News) - Trước những lời chê thẳng thắn và không tiếc lời của nhạc sỹ Nguyễn Ánh 9, Đàm Vĩnh Hưng giở trò 'đốp chát' đáp trả ngay trên trang cá nhân.
11 Tháng Tám 2013(Xem: 19364)
Ông Trương Tấn Sang tới Hoa Kỳ gặp những cuộc biểu tình lớn. Hàng trăm người Mỹ gốc Việt đã tụ tập trước Toà Bạch Ốc để đòi hỏi trả tự do cho những nhà đối kháng như luật sư Lê Quốc Quân, nhạc sĩ Việt Khang...
11 Tháng Tám 2013(Xem: 20789)
Thứ trưởng Nguyễn Thanh Sơn chỉ trích cách giật tít của BBC Tiếng Việt và nói nó 'không đúng với mục đích trả lời phỏng vấn' của ông trên Phố Bolsa TV.
11 Tháng Tám 2013(Xem: 20781)
Nhiều cư dân mạng tức giận khi thứ trưởng ngoại giao nói Việt kiều đi biểu tình vì vẫn còn hận thù và muốn có tiền thù lao.
28 Tháng Bảy 2013(Xem: 18195)
Một thanh niên biểu tình cầm biểu ngữ với hàng chữ kêu gọi Chủ tịch Sang hãy hành động để đánh đuổi Trung Quốc xâm lược ra khỏi Việt Nam.
28 Tháng Bảy 2013(Xem: 17673)
Tại Tòa Bạch Ốc hôm 25/7, Tổng thống Barack Obama và Chủ tịch Trương Tấn Sang đánh giá cao vai trò của Việt Kiều tại Mỹ trong mối quan hệ song phương.
28 Tháng Bảy 2013(Xem: 22858)
Tuyên bố chung, được đăng trên trang web Nhà Trắng, nói ông Obama và Trương Tấn Sang "quyết định xác lập quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - Hoa Kỳ để đem lại khuôn khổ tổng thể cho việc thúc đẩy quan hệ".
03 Tháng Bảy 2013(Xem: 20140)
Tướng Đính: “…Có lẽ, ai cũng đều thất bại và phạm tội đối với lịch sử Việt Nam, kể cả Hoa Kỳ là nước đồng minh…”, Lời TT Diệm & Cố vấn Nhu: “...Vì thế Việt Nam có thể là một chiến trường tương lai, để Mỹ ngăn chận sự bành trướng của Bắc Kinh…”
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 18406)
Vâng! Sừng thỏ vốn không có, trăng đáy nước như có mà cũng là không nên không thể dùng sừng thỏ khều trăng đáy nước được. Lông rùa vốn không có, gió trên đầu cây như có mà cũng là không nên không thể dùng lông rùa để buộc gió trên đầu ngọn cây được.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 17868)
Bài nói chuyện tại chùa Bát Nhã, CA, USA, ngày 23 tháng 06 năm 2013 nhân ngày lễ 50 năm cuộc tự thiêu của Hòa Thượng Thích Quảng Đức.)
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 18310)
Trước hết, tôi xin cám ơn Ban Tổ Chức đã cho tôi cơ hội phát biểu hôm nay, nhân dịp kỷ niệm 50 năm Bồ Tát Thích Quảng Đức “Vị Pháp Thiêu Thân” vào ngày 11 tháng 6 năm 1963. Tôi xin nói lên những lời chân thật qua tâm sự chắt chiu ngày đó, đứng ở vị trí một quân nhân Phật tử nhìn biến cố “Phật Giáo - 63” trên lập trường Dân Tộc như một chứng nhân thời đại.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 17193)
Trước hết tôi xin cám ơn Tiến sĩ Huỳnh Tấn Lê và Tổng Hội Cư Sĩ Phật Giáo Việt Nam tại Hoa Kỳ đã cho tôi một cơ hội thuận tiện để có đôi lời trình bày trước một cử tọa gồm những nhân sĩ trí thức Phật giáo đã từng có một quá khứ tu tập, nghiên cứu, đã từng có những nỗ lực phổ biến Phật học, đã từng trình bày những luận cứ uyên bác trong những tác phẩm, những bài lai cảo viết về Phật giáo cũng như về một biến chuyển cách đây nửa thế kỷ: ngày Hòa Thượng Thích Quảng Đức dùng ngọn lửa của trái tim mình, biến thân xác Ngài thành một ngọn đuốc để xua hết những bóng tối của cường quyền đang trùm phủ lên Phật giáo Việt Nam mùa Pháp nạn 1963.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 16762)
Để cúng dường và tưởng niệm 50 năm ngày Bồ Tát Thích Quảng Đức vị pháp thiêu thân và để góp phần soi sáng lịch sử về biến cố pháp nạn năm 1963, con xin trích thuật một số đoạn từ các tài liệu mật của Bộ Ngoại Giao, Bộ Quốc Phòng, và Cơ Quan Tình Báo Trung Ương CIA của Hoa Kỳ đã được bạch hóa vài năm gần đây và được Cư Sĩ Nguyên Giác dịch ra tiếng Việt. Các bản dịch của cư sĩ Nguyên Giác đã được nhiều trang web Phật Giáo Việt Nam đăng tải như trang nhà Thư Viện Hoa Sen, Quảng Đức, v.v…
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 19683)
Đại nguyện của Bồ Tát Thích Quảng Đức đã thắp sáng ngọn lửa Từ Bi của Phật Giáo đồng thời cũng tràn đầy tình thương và hy vọng trong sứ mạng bảo vệ Đạo pháp và dân tộc.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 17087)
Tụng cho nhân loại hòa bình. Trước sau bền vững tình huynh đệ này. Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 17054)
Thay mặt Tổ chức Gia Đình Phật Tử Việt Nam tại Hoa Kỳ, chúng tôi xin phép chư liệt vị được thưa trình về quá trình hành hoạt và tham dự vào giòng lịch sử của Dân tộc và Đạo pháp trong 50 năm qua.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 19884)
Hòa thượng Thích Quảng Đức, Pháp danh Thị Thủy, Pháp tự Hành Pháp và thế danh là Lâm văn Tức, sinh năm 1897 tại làng Hội Khánh, quận Vạn Ninh, tỉnh Khánh Hoà, thuộc miền Trung Việt Nam, trong một gia đình có bảy anh chị em, thân phụ là cụ Lâm Hữu Ứng và mẫu thân là cụ bà Nguyễn thị Nương.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 21133)
Hôm nay, trong bầu không khí trang nghiêm với tinh thần biết ơn, nhớ ơn và báo ơn của người con Phật trong ngày Lễ Kỷ Niệm lần thứ 50 Bồ Tát THÍCH QUẢNG ĐỨC vị pháp thiêu thân cùng chư Thánh tử Đạo PGVN đã hy sinh cho sự trường tồn của Đạo Pháp và Dân Tộc, chúng tôi, Phật Tử Quảng Uy Tôn Thất Đính, tướng lãnh chỉ huy cuộc Cách Mạng Tháng 11 năm 1963 xin có đôi dòng tưởng niệm.
26 Tháng Sáu 2013(Xem: 17578)
LTS: Dưới đây là nguyên văn tất cả các bài tham luận, phát biểu đọc trong buổi lễ tại hội trường Jerome Center 726 S.Center St, Santa Ana, do Tổng Hội Cư Sĩ Phật Giáo Việt Nam Tại Hoa Kỳ long trọng tổ chức.
23 Tháng Sáu 2013(Xem: 23206)
WESTMINSTER, California (NV) - “Chúng ta tiếp tục cuộc chiến đấu cho chính nghĩa.” Đó là lời phát biểu của vị chủ tọa Ngày Quân Lực 19 Tháng Sáu năm nay, do các hội đoàn Cựu Quân Nhân QLVNCH tại Nam California tổ chức trọng thể tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ, Westminster, hôm Chủ Nhật, 16 Tháng Sáu.