Nhà thơ-Tổng thống Obama diễn sử thi, ngâm thơ cổ, đọc diễn văn chính trị

24 Tháng Năm 201611:03 CH(Xem: 14080)

"BÁO VĂN HÓA-CALIFORNIA" THỨ  TƯ 25  MAY  2016

Nhà thơ-Tổng thống Obama diễn sử thi, ngâm thơ cổ Việt, đọc diễn văn chính trị

image006

Hàng ngàn người xếp hàng chờ kiểm tra an ninh vào Trung tâm hội nghị quốc gia Mỹ Đình sáng 24-5 - Ảnh: QUỲNH TRUNG

image003

Tổng thống Barack Obama xuất hiện trên sân khấu và nói: “Xin chào” bằng tiếng Việt trong sự reo hò và vỗ tay của hàng ngàn người trong khán phòng. Reuters

Dẫn Nam quốc sơn hà, ông Obama yêu cầu tôn trọng chủ quyền

24/05/2016 09:59 GMT+7

TTO -  Tổng thống Obama đã dẫn lời bài thơ thần Nam quốc sơn hà của Lý Thường Kiệt ngay trong phần mở đầu của bài diễn văn trước hơn 2.000 người tại Hà Nội trưa 24-5.

12g10: Mở đầu bài phát biểu, ông cảm ơn Chính phủ và nhân dân Việt Nam đã chào đón nồng nhiệt ông.

Ông Barack Obama nói: "Sự thân thiện đã chạm đến trái tim của tôi. Nhiều người chào tôi bên đường. Tôi đã ăn nhiều món ngon như bún chả Việt Nam, uống một số chai bia Hà Nội".

"Nhưng phải nói rằng chưa bao giờ nhìn thấy nhiều xe máy như vậy ở Trung tâm TP Hà Nội. Nếu có dịp quay lại Việt Nam, tôi phải học cách qua đường như thế nào", ông Obama nói.

Ông Obama cũng khẳng định về chuyện chủ quyền thiêng liêng, không thể phủ định của Việt Nam. Tổng thống Obama đã dẫn lời bài thơ thần Nam quốc sơn hà của Lý Thường Kiệt: "Sông núi nước Nam vua nam ở, rành rành định phận tại sách trời".


image008

Ông Barack Obama: "Thế hệ trước đã đem quân đội đến Việt Nam nhưng thế hệ sau của người Mỹ đến để đem đến những điều tốt đẹp, đóng góp cho sự phát triển của Việt Nam"  - Ảnh: Việt Dũng

Nói về mối quan hệ tốt đẹp giữa hai nước, ông Obama khẳng định: "Chúng ta sẽ tạo sự thay đổi, sẽ tạo tương lai tốt đẹp hơn để xây dựng hòa bình, vì hòa bình lúc nào cũng tốt đẹp hơn chiến tranh".

“Việt Nam là nước có chủ quyền độc lập, không quốc gia nào có thể can thiệp. Chúng tôi muốn ưu tiên trong mối quan hệ giữa Mỹ với Việt Nam”. Không còn nhiều thời gian trong nhiệm kỳ, nhưng ông Obama sẽ làm điều tốt đẹp cho mối quan hệ này.

Ông Obama nói thế hệ trước đã đem quân sự đến Việt Nam nhưng thế hệ sau của người Mỹ đến để đem đến những điều tốt đẹp, đóng góp cho sự phát triển của Việt Nam.

Ông Obama cũng nói sẵn sàng hỗ trợ Việt Nam trong thực thi Hiệp định TPP.

Ông Obama dẫn mấy câu: "Từ đây người biết quê người/Từ đây người biết thương người/Từ đây người biết yêu người..." trong bài Mùa xuân đầu tiên của nhạc sĩ Văn Cao để nói về những triển vọng trong mối quan hệ giữa hai nước. 

Theo ông Obama, trong chuyến thăm này, hai bên nhất trí xây dựng niềm tin, đào tạo cảnh sát biển, nâng cao năng lực bảo vệ hàng hải, cứu trợ thiên tai.

Ông nhắc lại việc Mỹ dỡ bỏ lệnh cấm vũ khí với Việt Nam, hi vọng Việt Nam sẽ có những vũ khí hiện đại để đảm bảo bảo vệ chủ quyền.

Ông Obama khẳng định: "Tất cả các quốc gia đều có chủ quyền, dù lớn hay nhỏ thì chủ quyền quốc gia đều phải đảm bảo, các nước lớn không được hiếp đáp với các nước nhỏ". Câu phát biểu này đã khiến cả hội trường rộn tiếng vỗ tay.

Theo ông Obama, Biển Đông không phải là vấn đề tranh chấp của Mỹ nhưng nước Mỹ sẽ sát cánh các nước để thúc đẩy tự do hàng hải, thương mại, đảm bảo tranh chấp Biển Đông được xử lý theo đúng luật pháp quốc tế.

Mỹ khẳng định sẽ tiếp tục cử tàu, máy bay đến vùng biển mà luật pháp quốc tế cho phép.


image010

Người dự khán vỗ tay sau khi nghe bài phát biểu của ông Obama - Ảnh: Reuters

Trong bài phát biểu, ông Obama cũng nhắc nhiều đến mối quan hệ giữa hai nước trong hợp tác chống biến đổi khí hậu.

Theo ông Obama, ông sắp rời nhiệm sở và đã suy nghĩ nhiều về việc làm sao để đảm bảo vấn đề sức khỏe, an toàn môi trường, những di sản để lại cho người dân.

Làm sao để thế hệ con cháu chúng ta có thể thưởng thức vẻ đẹp của vịnh Hạ Long, hang Sơn Đoòng, làm sao để bảo vệ đời sống của người dân trước tình trạng nước biển dâng cao.

Theo ông Obama, hai nước trước đây cùng tham gia vào một trận chiến, bây giờ là cùng hợp tác để bảo vệ hòa bình.

Để thực hiện tầm nhìn này, theo ông "không thể một sớm một chiều. Cần sự hiểu biết, năng lực hỗ trợ giữa hai bên". Ông Obama nói vô cùng lạc quan về tương lai quan hệ tốt đẹp giữa hai nước.

Trước khi kết thúc bài phát biểu, ông Obama nhắn nhủ nhiều năm sau, mọi người hãy nhớ vào thời điểm này ông đã nói và trích dẫn hai câu Kiều của Nguyễn Du: "Rằng trăm năm nữa từ đây, của tin gọi một chút này làm ghi”.

Cuối cùng, Tổng thống Obama đã nói câu tiếng Việt: "Cám ơn các bạn" trong tiếng vỗ tay kéo dài của hơn 2.000 người.

Tổng thống Obama rời đi trong tiếng nhạc của bài hát Việt Nam tươi đẹp và những tràng pháo tay không ngớt.

12g40: Tổng thống Barack Obama kết thúc bài phát biểu kéo dài 30 phút trong tiếng vỗ tay tán thưởng của 2.000 người trong khán phòng.

Ông vẫy tay, mỉm cười chào mọi người thân thiện rồi đi cổng riêng ra xe để di chuyển vào thăm TP.HCM.

(trích Tuổi Trẻ Online)


image012

TT Barack Obama vẫy chào mọi người sau khi kết thúc bài phát biểu - Ảnh: Việt Dũng

13 Tháng Mười Một 2014(Xem: 43160)
Ngày 13/11, theo thông tin mới nhất từ mục Xã hội (NTD.ORG) cho biết, Thiền Sư Thích Nhất Hạnh vừa viên tịch vào sáng ngày 13/11/2014, khi ông vừa bước sang tuổi 88. Tuy nhiên, cho đến hôm nay, thứ Sáu 14/11/14, khi Văn Hóa lên bản tin về Thiền sư Nhất Hạnh vốn gây xúc động cho giới Phật tử cả tuần nay; Làng Mai, "tổng hành doanh" của dòng tu "Tiếp Hiện" ở Pháp, vẫn chưa có thông tin nào xác tín về nhân thân vị Thiền sư nổi tiếng trên thế giới từ Đông sang Tây.
12 Tháng Mười Một 2014(Xem: 19641)
Điếu Cày: "tôi hy vọng rằng chúng ta sẽ chọn ra cái biểu tượng tốt nhất cho mình, và nếu nó là ý nguyện của 90 triệu người dân thì đó là thể hiện ý nguyện của người dân, và chúng ta không tranh cãi về cái việc lá cờ đó nữa".
06 Tháng Mười Một 2014(Xem: 20498)
Trước tiên, chúng ta phải thấy rằng lá cờ đó là một biểu tượng, nó chỉ là một biểu tượng, và chúng ta đấu tranh là vì mục tiêu tự do, dân chủ, không phải vì biểu tượng một lá cờ, bởi vì biểu tượng thì có thể thay đổi, nhưng mục tiêu đấu tranh thì không bao giờ thay đổi …, và nếu có một lá cờ nào …, nó là ý nguyện của 90 triệu người dân thì đó là thể hiện ý nguyện của người dân, chúng ta không tranh cãi về cái việc lá cờ đó nữa.
01 Tháng Mười Một 2014(Xem: 20835)
“Trước tiên chúng ta phải thấy rằng lá cờ đó là một biểu tượng, nó chỉ là một biểu tượng, và chúng ta đấu tranh là vì mục tiêu tự do, dân chủ, không phải vì biểu tượng một lá cờ, bởi vì biểu tượng thì có thể thay đổi, nhưng mục tiêu đấu tranh thì không bao giờ thay đổi…”
30 Tháng Mười 2014(Xem: 18588)
Một phi thuyền thương mại không người lái chở hàng tiếp liệu lên Trạm Không gian Quốc tế đã phát nổ ngay sau khi rời mặt đất hôm thứ Ba. Thảm họa xảy ra lúc chiều tà tại cơ sở phóng phi thuyền của Cơ quan Không gian Vũ trụ Quốc gia (NASA) ở đảo Wallops thuộc bang Virginia, ngoài khơi Đại Tây Dương.
28 Tháng Mười 2014(Xem: 19548)
Trong video clip chúc mừng Điếu Cày đến Mỹ – Người Việt TV, ở phút 1:22 có một thanh niên cố chen đến gần Điếu Cày, trao ngọn Quốc kỳ Việt Nam Cộng Hòa cho Điếu Cày. Điếu Cày không nhận và nói cám ơn!
26 Tháng Mười 2014(Xem: 26172)
Một thân nhân của Điếu Cày là cô Joyce Hạnh Đỗ ở Boston đã tìm cách liên lạc với bạn là cô Gia Lý, Phòng Thương Mại Việt Mỹ ở Quận Cam nhờ Gia Lý tìm cách liên lạc với ông Điếu Cày Nguyễn Văn Hải hiện đang ở đâu?
23 Tháng Mười 2014(Xem: 19479)
Văn Hóa tổng hợp: “Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ hôm thứ ba nói rằng ông Hải chọn sang Mỹ. Con trai Điếu Cày là kỹ sư Nguyễn Trí Dũng nói rằng không phải như vậy. Phát biểu tại phi trường Los Angeles hôm 21/10, Blogger Điếu Cày nói: “Tôi thấy chính phủ Hoa Kỳ thì mong muốn tôi trở thành một công dân của Hoa Kỳ nhưng tôi không hiểu tại sao chính phủ Việt Nam lại muốn trục xuất tôi. Những việc tôi làm chỉ mang lại lợi ích cho dân tộc Việt Nam, cho tổ quốc Việt Nam. Điều đó đáng để chính phủ Việt Nam phải suy nghĩ.”
21 Tháng Mười 2014(Xem: 18168)
Trao đổi với BBC hôm 19/10/2014, nhân việc tại thành phố Móng Cái, tỉnh Quảng Ninh vừa diễn ra một vụ 'quan tài diễu phố' của dân khiếu nại về việc một nghi can bị cơ quan công an giam giữ đã tử vong với lý do 'thắt cổ tự tử' bất bình thường, kỹ sư Nguyễn Lân Thắng nói:
19 Tháng Mười 2014(Xem: 19068)
Khoảng 400-500 cảnh sát được triển khai ở Mong Kok để buộc đám đông phải lùi xa khoảng 20m khỏi một ngã tư trọng điểm. Các cuộc đụng độ vào sáng sớm 19/10 giữa người biểu tình và lực lượng cảnh sát ở Hong Kong vẫn đang tiếp tục mặc dù Chính quyền Hong Kong và nhà lãnh đạo biểu tình đã xác nhận sẽ tiến hành đàm phán.
16 Tháng Mười 2014(Xem: 18600)
Ông Nguyễn Tấn Dũng tuyên bố rằng việc Manila đưa Bắc Kinh ra tòa trọng tài Liên Hiệp Quốc là ‘quyền của Philippines’, và vấn đề tranh chấp lãnh thổ cần phải được giải quyết thông qua các biện pháp hòa bình. Bình luận của người đứng đầu chính phủ Việt Nam được đưa ra hôm 15/10 tại Viện Koerber, nghiên cứu về phát triển xã hội, ở Berlin sau cuộc họp với Thủ tướng Đức Angela Merkel.
14 Tháng Mười 2014(Xem: 19631)
Cô Nina Phạm, y tá Mỹ gốc Việt, 26 tuổi, người Mỹ đầu tiên bị lây nhiễm virus Ebola trên đất Mỹ, do là đã có tiếp xúc với bệnh nhân Thomas Eric Duncan. Thomas mắc bệnh từ Liberia, đến Mỹ, vào bệnh viện nhưng đã chết vì bệnh viện Cơ đốc Dallas không cứu chữa được ca bệnh này.
12 Tháng Mười 2014(Xem: 20045)
Hôm 10/10/2014. tại trụ sở Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, 46 Tràng Thi, Hà Nội hàng trăm bà con dân oan Văn Giang (Hưng Yên), Hải Phòng, Tây Ninh treo dọc biểu ngữ phủ kín bờ tường trụ sở, cờ đỏ sao vàng chào mừng ngày "giải phóng" thủ đô 10.10 năm nay.
09 Tháng Mười 2014(Xem: 18846)
“Cướp biển Indo trèo lên tàu và tấn công tàu. Nó lên nó bịt mặt hết. Nó có dao và súng. Nó dí dao và súng vào người rồi đó đánh trực ban ở trên buồng lái xong nó xuống buồng thuyền trưởng, nó dí súng vào đầu thuyền trưởng và dần dần nó khống chế tất cả các thuyền viên trên tàu và nó giam giữ tại một phòng”.
07 Tháng Mười 2014(Xem: 18936)
Cuộc gặp liên ngoại trưởng Phạm Bình Minh - John Kerry ở Washington vào đầu tháng 10/2014 đã an bài. Kết quả không đến nỗi tệ: sau nhiều năm bị cấm vận, Việt Nam được Hoa Kỳ dỡ bỏ một phần cơ chế mua vũ khí sát thương.
05 Tháng Mười 2014(Xem: 17221)
Ông Kerry nói Mỹ điều chỉnh chính sách trong tình hình mới Việt Nam đã hoan nghênh quyết định của Chính phủ Mỹ nới lỏng lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho họ và nói rằng điều này sẽ có lợi cho cả hai nước.
04 Tháng Mười 2014(Xem: 18417)
Hãng tin Reuters (Anh) cho biết, Thượng nghị sĩ Mỹ John McCain nói: “Việc nới lỏng lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho VN vì mục đích an ninh hàng hải sẽ tăng cường hợp tác quốc phòng theo hướng có lợi cho cả hai nước”. AP nhấn mạnh, quan hệ Mỹ-VN đã bình thường hóa vào năm 1995 - 20 năm sau chiến tranh. Washington đã phê chuẩn việc bán một số vũ khí không sát thương cho VN vào năm 2007 và quan hệ song phương đã được củng cố sâu sắc hơn, nhất là khi chính quyền Obama nỗ lực mở rộng sự hiện diện của Mỹ tại châu Á.