Báo trong nước phỏng vấn Ngoại trưởng Antony Blinken

17 Tháng Tư 20238:35 SA(Xem: 2274)

VĂN HÓA ONLINE – DIỄN ĐÀN 3 – THỨ HAI 17 APRIL 2023

Ý kiến/Bài vở vui lòng gởi về Email: lykientrucvh@gmail.com


image007Ngoại trưởng Hoa Kỳ Antony Blinken và Ông Daniel J. Kritenbrink, Phụ tá Ngoại trưởng về Đông Á và Thái Bình Dương. Ảnh tài liệu chụp tại Hà Nội ngày 15/4/2023.


Tuổi Trẻ Online phỏng vấn Ngoại trưởng Blinken


Việt - Mỹ đã có nền tảng hợp tác vững chắc nhiều lĩnh vực


image009Ngoại trưởng Mỹ Blinken trả lời họp báo tại Đại sứ quán Mỹ chiều 15/4/2023 - Ảnh: NGUYỄN KHÁNH


Chiều 15/4/2023, sau các cuộc gặp lãnh đạo Việt Nam, Ngoại trưởng Mỹ Blinken đã tổ chức họp báo tại Đại sứ quán Hoa Kỳ.


Trả lời câu hỏi của Tuổi Trẻ Online về việc “vì sao Mỹ muốn thúc đẩy quan hệ với Việt Nam lên tầm cao mới?”


Ông Blinken đã chỉ ra tính thời điểm và những hợp tác giữa hai nước thời gian qua.


Theo ông, quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam - Mỹ trong 10 năm qua đã tạo ra một nền tảng hợp tác "vô cùng vững chắc" trên nhiều lĩnh vực khác nhau.


"Chúng tôi nghĩ rằng đây là thời điểm tốt để tiến xa hơn nữa. Và bằng cách đó, chúng tôi muốn nói điều này: làm cho sự hợp tác hiện có hiệu quả hơn nữa và cùng nhau làm việc trong các lĩnh vực hợp tác mới trong quan hệ đối tác.


Đây là điều mà Tổng thống Biden và Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng đã thảo luận khi điện đàm. Đó cũng là một phần rất quan trọng trong các cuộc gặp của tôi với phía Việt Nam trong lần thăm này", ông Blinken giải thích.


Ngoại trưởng Mỹ cũng cho biết trong những "tuần hoặc tháng tới", hai bên sẽ tiếp tục thảo luận về việc tăng cường quan hệ đối tác. Theo ông, biến đổi khí hậu, y tế, an ninh, khoa học và công nghệ, giáo dục là những lĩnh vực mà hai bên có thể tăng cường hoặc bổ sung vào hợp tác song phương.


"Mỗi lĩnh vực trong số này, cho dù đó là lĩnh vực hợp tác hiện có hay lĩnh vực mà chúng ta có thể bổ sung, tôi nghĩ sẽ dẫn đến một mối quan hệ đối tác nâng cao mà chúng ta sẽ thảo luận trong những tuần tới", ông nói.


++++++++++++++++++++++++++++


Ngoại trưởng Blinken: Mỹ tôn trọng quyền của Việt Nam trong định hình tương lai


Thái An

Nhà báo

Tuấn Anh

Nhà báo

Xuân Minh

Nhà báo

Phạm Hải

Nhà báo


VietnamNet

16/04/2023   07:37 (GMT+07:00)


https://vietnamnet.vn/phong-van-rieng-voi-ngoai-truong-blinken-su-phi-thuong-trong-hop-tac-viet-my-2133131.html


Mở đầu cuộc gặp gỡ báo chí chiều 15/4/2023, Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken bày tỏ: “Từ lâu tôi đã rất mong chờ được trở lại Việt Nam và thực hiện chuyến thăm đầu tiên tới đây với tư cách là Ngoại trưởng”


Ông nhấn mạnh, một thập kỷ kể từ khi Mỹ và Việt Nam thiết lập quan hệ Đối tác Toàn diện và gần 28 năm kể từ khi hai nước bình thường hóa quan hệ ngoại giao, hai bên đã xây dựng một mối quan hệ phát triển mạnh mẽ, năng động và hiệu quả.  


Vì lợi ích của người dân hai nước và toàn bộ khu vực


Ngoại trưởng Blinken: “Thay mặt Tổng thống Biden, tôi đến đây để mở rộng và làm sâu sắc hơn nữa mối quan hệ đối tác đó, tiếp nối cuộc điện đàm giữa Tổng thống Biden và Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng vào tháng trước cũng như các chuyến thăm cấp cao trước đó, bao gồm chuyến thăm của Phó Tổng thống Kamala Harris, Bộ trưởng Quốc phòng Austin, Đại diện Thương mại Mỹ Katherine Tai, Tổng giám đốc USAID Samantha Power và các thành viên Quốc hội.” 


image011'Mỹ tiếp tục hỗ trợ thành công của Việt Nam, qua đó mang lại lợi ích cho người dân Việt Nam, người dân Mỹ và toàn bộ khu vực'


Trong các cuộc gặp gỡ, trao đổi trong chuyến thăm này, tôi tập trung vào việc làm thế nào Mỹ có thể tiếp tục hỗ trợ thành công của Việt Nam, qua đó mang lại lợi ích cho người dân Việt Nam, người dân Mỹ và toàn bộ khu vực”, Ngoại trưởng Mỹ chia sẻ.


Ông cho biết, hai quốc gia đang hợp tác vì lợi ích chung vô cùng rộng lớn. “Bằng cách hỗ trợ các mong muốn của Việt Nam, chúng tôi cũng sẽ thúc đẩy mục tiêu của chính mình, từ tạo việc làm cho người dân, tăng cường sức mạnh của các doanh nghiệp Mỹ, đến đạt được thêm bước tiến nhằm giải quyết cuộc khủng hoảng khí hậu đang ảnh hưởng đến tất cả chúng ta cũng như ngăn chặn các đại dịch”, ông Blinken nói. 


Ngoại trưởng Mỹ tái khẳng định việc hai bên cùng thúc đẩy một khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương tự do và rộng mở, hòa bình và có nền tảng là sự tôn trọng đối với trật tự quốc tế dựa trên luật lệ.


Blinken: “Tự do và rộng mở có hàm ý rằng các quốc gia được tự do lựa chọn con đường và đối tác của riêng mình… và rằng vấn đề sẽ được giải quyết một cách cởi mở, các quy tắc sẽ đạt được một cách minh bạch và áp dụng một cách công bằng. Hàng hóa, ý tưởng và con người sẽ tự do lưu thông trên đất liền, trên biển, trên trời và không gian mạng”, người đứng đầu Bộ Ngoại giao Mỹ chia sẻ.


Cam kết hỗ trợ một Việt Nam vững mạnh, thịnh vượng và độc lập


Ông Blinken cho biết, trong các cuộc gặp với Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, Thủ tướng Phạm Minh Chính, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và Trưởng ban Đối ngoại Trung ương Lê Hoài Trung, hai bên đã thảo luận về nỗ lực nhằm thúc đẩy sự thịnh vượng trên diện rộng ở Việt Nam và trên toàn khu vực. Hai bên cũng nhấn mạnh sự tôn trọng lẫn nhau đối với vai trò trung tâm của ASEAN và quan hệ đối tác chặt chẽ thông qua các khuôn khổ kinh tế khu vực.


image013'Mỹ cam kết hỗ trợ một Việt Nam vững mạnh, thịnh vượng và độc lập'


“Mỹ đang giúp Việt Nam thúc đẩy những cải cách quan trọng mà Việt Nam đã và đang áp dụng - bao gồm lao động, sở hữu trí tuệ và công bằng thương mại - những cải cách đã đưa Việt Nam trở thành một trong những nền kinh tế phát triển nhanh nhất trên thế giới. Chúng tôi tin rằng Việt Nam có thể đạt được mục tiêu trở thành một quốc gia kết nối, có thu nhập cao vào năm 2045 bằng cách theo đuổi tăng trưởng thúc đẩy tất cả các cộng đồng, đồng thời xây dựng khả năng phục hồi để thích ứng với biến đổi khí hậu. 


Chúng tôi đang khởi động các sáng kiến khí hậu song phương mới mà Phó Tổng thống Harris công bố trong chuyến thăm Việt Nam vào tháng 8/2021. Chúng tôi cũng đang khai thác sức mạnh của các khuôn khổ khu vực như Chương trình Đối tác chuyển đổi năng lượng công bằng mà Việt Nam vừa tham gia – trong đó sẽ triển khai 15,5 tỷ USD để giúp Việt Nam thực hiện mục tiêu đạt phát thải ròng bằng 0 năm 2050”, ông Blinken nói với báo giới.


Trước khi chuyển sang phần trả lời câu hỏi của báo chí, Ngoại trưởng Blinken khẳng định: “Mỹ cam kết hỗ trợ một Việt Nam vững mạnh, thịnh vượng và độc lập. Và chúng tôi tôn trọng quyền của Việt Nam trong việc định hình tương lai của đất nước dưới hệ thống chính trị của các bạn. 


Mỹ cam kết thực hiện công việc đang diễn ra của chúng tôi để giải quyết các di sản của chiến tranh, kể cả khi chúng ta tập trung vào tương lai. Đây là vấn đề của sự tin tưởng, cam kết và trách nhiệm”. 


Ngoại trưởng Mỹ Blinken: Sự phi thường trong hợp tác Việt-Mỹ


Thái An

Nhà báo

Tuấn Anh

Nhà báo

Phạm Hải

Nhà báo

Xuân Minh

Nhà báo


“Chỉ cần nhìn vào một vài con số, bạn sẽ thấy thực sự phi thường”, Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken chia sẻ trong cuộc phỏng vấn riêng với VietNamNet.


Khi còn ở cương vị Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Mỹ, ông từng thăm Việt Nam năm 2015 - 2016 trước hai sự kiện đặc biệt quan trọng. Đó là Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng có chuyến thăm lịch sử tới Mỹ và Tổng thống Mỹ Obama thăm Việt Nam. Chuyến công du Việt Nam lần này là chuyến thăm đầu tiên của ông ở cương vị Ngoại trưởng, ông kỳ vọng những cơ hội mới nào sẽ mở ra?


Tôi rất vui khi được trở lại Việt Nam. Tôi đã từng ở đây vào năm 2015 và năm 2016 với cương vị Thứ trưởng Ngoại giao Mỹ. Lần này, với tư cách Ngoại trưởng, những gì tôi được chứng kiến là quan hệ đối tác giữa hai nước đã phát triển đáng kể. Đặc biệt là trong 10 năm thiết lập quan hệ đối tác toàn diện, chúng ta hợp tác trong rất nhiều lĩnh vực, mang tới tác động tích cực với đời sống của cả người dân Mỹ và Việt Nam, dù đó là ứng phó với biến đổi khí hậu, năng lượng, tăng cường các quan hệ kinh tế, thương mại và đầu tư, giáo dục hay khoa học và công nghệ. 


Đó là một nền tảng rất vững chắc. Và tôi nghĩ, những gì tôi đang nghe được từ các đồng nghiệp Việt Nam cũng như từ các đồng nghiệp của tôi ở Washington là mong muốn đưa mối quan hệ đối tác này lên một tầm cao hơn nữa.


Thượng tôn luật pháp quốc tế, tôn trọng hệ thống chính trị của nhau


Xin ông cho biết những sáng kiến cụ thể nhằm tăng cường hợp tác Việt M và giúp thúc đẩy mt Vit Nam vng mnh, độc lp, kiên cường và thnh vượng?


“Chúng tôi ủng hộ mạnh mẽ một Việt Nam vững mạnh, độc lập, tự cường và thịnh vượng. Cả hai nước chúng ta đều cảm nhận rõ tầm quan trọng của việc duy trì thượng tôn luật pháp quốc tế. Chúng ta tôn trọng hệ thống chính trị của nhau.” 


image015'Chúng ta có thể xây dựng thêm nữa, có thể củng cố và làm hiệu quả hơn nữa những gì chúng ta đang làm cùng nhau'


Tôi nghĩ, cả Việt Nam và Mỹ đều công nhận rằng, dựa vào sự hợp tác đã có, chúng ta có thể xây dựng thêm nữa, có thể củng cố và làm hiệu quả hơn nữa những gì chúng ta đang làm cùng nhau cũng như bổ sung thêm các lĩnh vực hợp tác mới. Ví dụ, tôi muốn đề cập đến khoa học và công nghệ. Việt Nam đang nổi lên như một quốc gia khởi nghiệp và thực sự đổi mới. Tôi nghĩ, chúng ta có thể là đối tác mạnh mẽ trong lĩnh vực này. 


Hôm nay (15/4/2023), tôi đã đến thăm Đại học Bách khoa Hà Nội. Tôi chứng kiến một số thanh niên Việt Nam đang làm những công việc đáng chú ý, chẳng hạn như trong lĩnh vực chế tạo người máy. Chúng tôi muốn tăng cường quan hệ đối tác về giáo dục một cách rộng rãi hơn.


Tôi nghĩ, biến đổi khí hậu cũng là một lĩnh vực rất quan trọng cho sự hợp tác lớn hơn nữa giữa chúng ta. Cả hai nước đều nhận ra tầm quan trọng của việc giải quyết vấn đề này. Chúng tôi có một số nguồn lực, công nghệ, chuyên môn có thể hợp tác với Việt Nam để giải quyết vấn đề.


Thông qua các chuyến thăm Việt Nam các năm 2015, 2016 và nay là năm 2023, ở góc độ cá nhân, ông đánh giá thế nào về sự phát triển trong quan hệ giữa hai nước?


Chỉ cần nhìn vào một vài con số, bạn sẽ thấy thực sự phi thường. Hai thập kỷ trước, thương mại song phương là con số 0. Khi tôi ở đây vào năm 2015, thương mại hai chiều vào khoảng 45 tỷ USD. Thực sự đáng kể. Chỉ vài năm sau, con số đã là 115 tỷ USD chỉ riêng trong lĩnh vực này. 


image017'Việt Nam đang nổi lên như một quốc gia khởi nghiệp và thực sự đổi mới'


Thực tế hợp tác còn rộng hơn thế nhiều. Tôi nghĩ điều đã thay đổi hoặc phát triển hơn nữa là chúng ta đang hợp tác trong rất nhiều lĩnh vực khác nhau. Chỉ trong vài tuần trước chuyến thăm của tôi, Đại diện Thương mại Mỹ Katherine Tai, Tổng giám đốc USAID Samantha Power đã đến đây. 


Vào ngày 16/4, sau khi tôi rời khỏi đất nước của các bạn, Bộ trưởng Nông nghiệp Mỹ sẽ đến vì chúng ta đang hợp tác với nhau trong lĩnh vực đó. Ví dụ, chúng tôi đang giúp cung cấp những hạt giống tốt, bền bỉ, có thể chống chịu được sự biến đổi khí hậu và hạn hán, để tăng cường sản xuất lương thực ngay cả khi đối mặt với những thách thức như biến đổi khí hậu.


Tự do hàng hải, tự do thương mại


Trong bối cảnh địa chính trị liên tục thay đổi, chính sách của Mỹ ở Biển Đông thế nào, thưa ông?


Việt Nam và Mỹ có cùng một cách tiếp cận, giống như nhiều quốc gia khác trong khu vực. Điều rất quan trọng là chúng ta đang bảo vệ quyền tự do của các vùng biển, tự do hàng hải, tự do thương mại. Tất cả chúng ta đều tuân thủ luật pháp quốc tế. Công ước Liên Hợp Quốc về Luật biển là một trong nhiều quy tắc cơ bản mà Việt Nam và Mỹ đều cảm thấy mọi quốc gia cần phải tôn trọng. 


image019'Củng cố và đảm bảo hòa bình, ổn định và đặc biệt là quyền tự do hàng hải, vốn rất quan trọng đối với Việt Nam và quan trọng đối với Mỹ'


Chúng ta cũng hợp tác với nhau để hỗ trợ, chẳng hạn như các công việc đang được thực hiện ở ASEAN nhằm xây dựng bộ quy tắc ứng xử phù hợp với luật pháp quốc tế, để tất cả các quốc gia hành xử theo cùng những quy tắc.


Hướng về tương lai, nhiều ý kiến cho rằng cần có biện pháp quản lý tình hình Biển Đông. Trong đó, ưu tiên đi đến thống nhất Bộ Quy tắc ứng xử ở Biển Đông (COC) để quản lý hành vi của các bên trong khu vực một cách tốt hơn, thực chất hơn, hiệu quả hơn, bảo đảm an ninh, an toàn hàng hải trong khu vực. Quan điểm của ông ra sao?


Chúng tôi cho rằng việc đạt được thỏa thuận ở ASEAN về một bộ quy tắc ứng xử phù hợp với luật pháp quốc tế là một thành tựu quan trọng. Nếu có thể đạt được, đó là điều rất tốt.


Đây là việc các quốc gia ASEAN đã và đang thực hiện trong nhiều năm nay. Một bộ quy tắc ứng xử mà mọi quốc gia đều tuân thủ, phù hợp với luật pháp quốc tế, tôi nghĩ đó là cách tốt để củng cố và đảm bảo hòa bình, ổn định và đặc biệt là quyền tự do hàng hải, vốn rất quan trọng đối với Việt Nam và quan trọng đối với Mỹ.


Cùng nhau xây dựng tương lai 


Năm nay kỷ niệm 10 năm thiết lập quan hệ đối tác toàn diện Việt M. Ông đánh giá ra sao v trin vng hp tác gia hai nước?


Tôi tin những triển vọng này rất lớn, bởi vì chúng ta đã có 10 năm hợp tác và cộng tác rất bền chặt. Tôi cho rằng, cả Việt Nam và Mỹ đều có cam kết phát triển và nâng cao hơn hợp tác trong các lĩnh vực. 


Chúng tôi cũng cam kết tiếp tục hợp tác khắc phục hậu quả chiến tranh. Chúng tôi cảm thấy đây là vấn đề về trách nhiệm và lòng tin. Mỹ cam kết lâu dài với điều đó. Vì vậy, công việc khắc phục vẫn tiếp tục, chúng tôi giúp Việt Nam tìm kiếm quân nhân mất tin, mất tích, cũng giống như Việt Nam là đối tác thiết thực giúp đỡ chúng tôi giải quyết vấn đề tìm kiếm những người Mỹ mất tích trong chiến tranh. 


Chúng tôi sẽ tiếp tục thực hiện dù tất cả đã là quá khứ và ngay cả khi chúng ta cùng nhau xây dựng một tương lai tập trung vào rất nhiều điều khác nhau đang diễn ra, có thể tác động tích cực đến đời sống của cả người dân Việt Nam và người dân Mỹ.
21 Tháng Giêng 2014(Xem: 17222)
Ngày 6/1/2014, báo Thanh Niên Online khởi đăng loạt bài “Hải chiến Hoàng Sa - 40 năm nhìn lại“ của tác giả Châu Minh Linh. Phần lớn những sự kiện về cuộc chiến đấu chống xâm lăng hào hùng này đã được nhiều người biết đến, song việc một tờ báo trực thuộc bộ máy nhà nước đương quyền chính thức công nhận sự hy sinh đầy ý nghĩa lịch sử này, với ngôn ngữ khách quan, thân thiện bên cạnh việc phổ biến nguyên văn nội dung Tuyên cáo của Bộ Ngoại giao VNCH ngày 19.1.1974 và Tuyên cáo ngày 14.2.1974 của Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa, là một điều đáng để chú ý và ghi nhận.
16 Tháng Giêng 2014(Xem: 15774)
Hoàng Sa là sự kiện khởi đầu cho một chuỗi những hành động quân sự của Trung Quốc đối với các đảo, đá ngoài khơi trên vùng biển Đông. Tiếp sau sự kiện Hoàng Sa năm 1974 đó là sự kiện Trường Sa năm 1988, sự kiện bãi Vành Khăn năm 1995.
12 Tháng Giêng 2014(Xem: 17901)
Năm nay là 40 năm chẵn kỷ niệm trận Hoàng Sa. Tháng 1, 1974, một lực lượng của hải quân thuộc quân lực Việt Nam Cộng hòa đã dũng cảm chiến đấu chống lại một lực lượng của Hải Quân Trung Quốc xâm phạm khu vực Hoàng Sa thuộc vùng biển nước ta, đâm thẳng vào tàu địch, xua đuổi chúng, dù chúng đông, hỏa lực mạnh hơn. Đây là một chiến công oanh liệt mang truyền thống dân tộc.
09 Tháng Giêng 2014(Xem: 16994)
Muốn ra trận để chiến đấu với quân địch, cần phải chuẩn bị nhiều thứ, chứ không phải là bắt đầu xung trận ngay. Điều cần thiết trước tiên là phải có nhân sự, hay có quân trước đã. Mà quân đó phải được huấn luyện kỹ càng để chiến đấu. Và điều quan trọng thứ hai là phải có vũ khí. Nếu không đủ những điều kiện nền tảng đó mà cứ xông ra trận thì chỉ là hy sinh nhân mạng một cách uổng phí, đừng nói gì đến chiến thắng.
02 Tháng Giêng 2014(Xem: 18527)
Năm 2013 đã khép lại với nhiều diễn biến. Sống trong thời đại lớn mạnh của mạng xã hội, nhân loại đã đón nhận quá nhiều biến cố xảy ra, chưa kịp thẩm thấu thì nhiều sự kiện khác lại dồn dập ập đến. Do đó làm công việc điểm lại tình hình đã xảy ra trong năm 2013 không phải là công việc đơn giản trước hàng ngàn sự kiện đã đi vào ký ức của nhân loại.
26 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 23166)
Ai đã từng đọc Tây Du Ký của Ngô Thừa Ân - một tác giả đời nhà Minh của Trung Hoa viết về thời thịnh trị của Phật học - cũng đều nắm được chi tiết ở đoạn kết, khi Đường Tăng Tam Tạng đến được Tây Trúc để thỉnh kinh. Ở đây ông gặp được Phật Tổ Như Lai, và các đệ tử xin thỉnh kinh đem về hành đạo. Được Phật Tổ đồng ý, và giao cho 2 đệ tử là Bồ Tát Anan và Ca Diếp tặng kinh cho Tam Tạng.
24 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 20637)
Chủ Nhật 22 tháng 12, 2013, tổ chức Phục Hưng Việt Nam đã có một buổi tiếp tân đánh dấu 35 năm hoạt động tại khách sạn Sheraton, Garden Grove với hơn 200 quan khách trong đó bao gồm các tàhnh viên và lãnh đạo của các tổ chức đấu tranh, các hội ái hữu đoàn thể tại nam Cali, ban tù ca Xuân Điềm và đông đảo giới truyền thông báo chí Việt ngữ như nhật báo Việt Báo, nhật báo Người Việt, nhật báo Viễn Đông, đài VNA TV, đài Freevn.net, đài Hồn Việt TV, …
16 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 20086)
Tiếp theo sau luật gia Lê Hiếu Đằng và nhà báo Phạm Chí Dũng, đến lượt bác sĩ Nguyễn Đắc Diên, cũng tại Sài Gòn, vừa công khai tuyên bố từ bỏ Đảng Cộng sản Việt Nam. Trong một thông báo đề ngày 06/12/2013, gởi cho trang mạng Bauxite Việt Nam, bác sĩ Nha khoa ở Sài Gòn, xuất thân từ một gia đình từng là cơ sở Cách mạng ở nội thành, tuyên bố từ bỏ Đảng Cộng sản Việt Nam.
11 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 18873)
Ở Việt nam hiện nay, đảng CSVN là đảng duy nhất hoạt động giữ vai trò lãnh đạo nhà nước và xã hội. Các tổ chức chính trị khác ở trong hay ngoài nước đều bị coi là bất hợp pháp. Điều đó dễ gây ra tâm lý cho rằng đảng CSVN hiện nay không có đối thủ.
08 Tháng Mười Hai 2013(Xem: 18677)
Ngày 28/11/2013, Quốc hội nhà nước Cộng sản Việt Nam (CSVN) biểu quyết thông qua Dự thảo Sửa đổi Hiến pháp 1992. Nội dung Hiến pháp "mới" chỉ khẳng định thêm tham vọng độc tài quyền lực cố hữu của đảng cầm quyền.
28 Tháng Mười Một 2013(Xem: 17009)
Cuộc đấu tranh bảo vệ môi trường cần có nhiều hoạt động dân sự để hỗ trợ vai trò của nhà nước. Trong thời gian qua, các hoạt động dân sự như vậy, dù không được nhà nước chính thức công nhận, góp phần rất lớn vào việc bảo vệ môi trường cũng như nâng cao ý thức về môi trường của người dân. Kính Hòa trình bày.
25 Tháng Mười Một 2013(Xem: 26247)
Huỳnh Ngọc Chênh dẫn theo Tin Không Lề: Đây là nội dung phát biểu của bà Dương Thu Hương, cựu Phó Thống đốc Ngân hàng Nhà nước VN, tại Hội thảo Góp ý văn kiện Đại hội 11. Do nội dung phát biểu này vẫn còn tính thời sự, nên mình đã nhờ một CTV đưa lên YouTube để chia sẻ cùng bà con.
21 Tháng Mười Một 2013(Xem: 17444)
Với thể thức chọn 4 chỉ loại 1 trong 5 ứng viên của khu vực châu Á, các quốc gia Việt Nam, Trung Quốc, Maldives và Saudi Arabia đã trở thành thành viên của Hội Đồng Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc (UNHRC) nhiệm kỳ 2014-2016. Trước đó, việc Jordan rút tên khỏi danh sách ứng viên đã mở đường cho 4 quốc gia kể trên đắc cử một cách đương nhiên và không có cạnh tranh.
05 Tháng Mười Một 2013(Xem: 22635)
Chương trình nghị sự đối với việc sửa đổi Hiến pháp năm 1992, tại kỳ họp thứ sáu của Quốc hội khóa 13 đã qua “vòng 1” – nghe giải trình và thảo luận Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992. Việc còn lại của sự lựa chọn và phán quyết đối với Dự thảo sửa đổi Hiến pháp 1992 là công việc hết sức quan trọng, nhưng vô cùng khó khăn vì còn nhiều khoảng cách khác nhau cho sự lựa chọn đó, đòi hỏi Đại biểu Quốc hội tiếp tục suy tư, trăn trở để xác định lời giải cho mình về những vấn đề lớn của dân của nước đặt ra đối với sửa đổi Hiến pháp.
01 Tháng Mười Một 2013(Xem: 21485)
Theo thông tin Reuter công bố hôm qua, dẫn lời của chủ tịch quốc hội Miến Điện - Shwe Mann - rằng, tổng thống Thein Sein quyết định không ra tranh cử nhiệm kỳ tới vào 2015. Đồng thời ông Shwe Mann cũng cho biết quốc hội quyết định sửa đổi hiến pháp, để mở đường cho bà Aung Kyi ra tranh cử tổng thống.
28 Tháng Mười 2013(Xem: 18572)
Bản Ghi Nhớ này, từ các hồ sơ đã giảỉ mật, viết bởi Paul M. Kattenburg, Phó Giám Đốc Đông Nam Á Sự Vụ tại Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ. Cuộc nói chuyện này diễn ra 3 tuần sau khi LS Trần Văn Chương (cha của bà Nhu) từ chức Đại sứ VN tại Hoa Kỳ và bả Trần Văn Chương (mẹ của bà Nhu) từ chức Quan sát viên VNCH tại LHQ.
24 Tháng Mười 2013(Xem: 19997)
Hồ sơ này là cuộc phỏng vấn ngày 26-9-1963 tại Sài Gòn, do Giáo sư Bromley Smith trả lời Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ McNamara lúc đó đang thăm VN. Hồ sơ Bộ Ngoại Giao Mỹ ghi rằng GS Smith là ‘Executive Secretary of the National Security Council’ -- Thư ký điều hành Hội Đồng An Ninh Quốc Gia -- thực ra, là một nhà văn Hoa Kỳ đã ủng hộ ông Diệm nhiều năm, cho tới khi thất vọng vì các chính sách anh em ông Diệm-Nhu truy bức Phật Giáo và các thành phần dân chúng.
21 Tháng Mười 2013(Xem: 21082)
Các hồ sơ giải mật gần đây cho thấy TT Kennedy đã thấy thua từ cuối 1961, nên thu xếp từ mùa xuân 1962 để giảm sự tham dự quân sự Hoa Kỳ trở về mức tương đương với đầu năm 1961. Và vào ngày 11 tháng 10-1963, TT Kennedy đã ra một lệnh bí mật để lập kế hoạch rút 1,000 cố vấn (trên tổng số gần 17,000) từ VN về Mỹ vào cuối năm 1963
14 Tháng Mười 2013(Xem: 19455)
Một số người trong cộng đồng người Việt ở hải ngoại đã nêu lên lý luận rằng, vì Tổng Thống Hoa Kỳ John F. Kennedy trong năm 1963 đã đòi đưa quân Mỹ vào Việt Nam, nhưng bị Tổng Thống Diệm phản đối, nên Hoa Kỳ mới thúc đẩy các cuộc biểu tình của Phật Giáo để lật đổ ông Diệm hầu dễ đưa chiến binh Mỹ vào miền Nam VN. Từ đó, để “giải tội” cho ông Diệm, họ cũng đã phóng to thành kịch bản “ông Diệm bảo vệ quyền tự quyết” nên bị Mỹ xúi giục các tướng lãnh đảo chánh !